Beispiele für die Verwendung von "чтобы я сказал" im Russischen

<>
Ты предлагаешь, чтобы я сказал ей правду? Ne bekliyorsun yani, ona gerçeği söylememi mi?
Хочешь, чтобы я сказал это медленнее? Bunu daha yavaş söylememi de ister misin?
Ты хочешь, чтобы я сказал нечто конкретное? Söylememi istediğin özel birşey var mı, Tracy?
Я сказал ему, что поищу покупателя, но ему срочно нужны были деньги. Ona bir alıcı için etrafa bakınacağımı Söyledim, Fakat onun acilen paraya İhtiyacı vardı.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Я сказал ему взяться всерьез через раунд. Ona bir iki raunt yavaştan al dedim.
Оставили меня в живых, чтобы я стал козлом отпущения. Enayi durumuna düşmem için yaşamama izin verdiler. Bunu anlayamıyor musunuz?
Я сказал "Хорошо, делай что хочешь". "Tamam, ne istersen onu yap" dedim.
Вы хотите, чтобы я вмятины выбил? Bayan, tamponunuzu tekmeleyerek düzeltmemi ister misiniz?
Как я сказал ранее, все чем могу помочь. Daha önce de söylediğim gibi, elimden ne gelirse.
Хотите, чтобы я подбросил записку в его ящик? Dolabına not bırakmamı ister misiniz? - Ne dedin?
Я сказал, хаос! Ben kaos, diyorum!
Вскоре они начали платить мне, чтобы я крал для них. Çok geçmeden onlar adına bir şeyler çalmam için para ödemeye başladılar.
Я сказал, в прошении отказано. "Talep reddedildi". dedim.
Он выжил, чтобы я мог найти Дейзи, а она не захотела его видеть. Sağ kaldı, ben de gidip Daisy'i buldum ama o, onu görmek bile istemedi.
Я сказал прямо противоположное. Aslında tam tersini söyledim.
Чтобы я исполнила мечту моей матери стать прекрасной принцессой в платьях и драгоценностях выйти замуж в лет. Mükemmel Prenses olmak için annemin rüyalarını yerine getirecek elbiseler ve mücevherler içinde olacak ve yaşına geldiğimde evlenecektim.
Я сказал вам, это-просто гитара. Dedim size, sadece bir gitar.
Если хотите, чтобы я сотрудничал, наверняка найдете способ. Benimle iş birliği yapmak istiyorsanız elbet bir yolunu bulacağınızdan eminim.
Я сказал: "Свинина". "Domuz eti" diyorum ben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.