Beispiele für die Verwendung von "чувствуешь" im Russischen

<>
И теперь ты чувствуешь себя виноватой. Ve şimdi bu yüzden suçlu hissediyorsun?
Шери Грин, ты чувствуешь эту боль? Sherry Yeşil, O acı biliyor musun?
Эй, чувствуешь себя лучше? Hey, kendini nasıl hissediyorsun?
Ты чувствуешь себя брошенной. Kendini terk edilmiş hissediyorsun.
Значит, ты чувствуешь вину? Yani kendini kötü mü hissettin?
Ты явно чувствуешь себя виноватой. * Kendini suçlu hissediyor olmalısın.
Потому что ты чувствуешь себя ужасно, и я не люблю врать сестре. Yani, sen çok kötü hissediyorsun ve ben de kardeşime yalan söylemekten hoşlanmıyorum.
Что чувствуешь по поводу этого прекрасного дня? Büyük günle ilgili bir şey hissediyor musun?
Чувствуешь себя дома, когда видишь дружеское лицо. Arkadaşça bir yüz gördüğün zaman evinde olduğunu hissediyorsun.
Чувствуешь вкус магии древнего мира? Eski Dünya'nın sihrini hissediyor musun?
Чувствуешь себя как-то иначе? Kendini farklı hissediyor musun?
Забавно, что в другой одежде ты чувствуешь себя другим человеком. Çok tuhaf. Farklı kıyafetler giyince bazen kendini farklı biriymiş gibi hissedersin.
Тысячи невинных людей умрут а ты ничего не чувствуешь. Binlerce masum kişi ölecek ama sen hiçbir şey hissetmiyorsun.
Чувствуешь, как колотится мое сердце? Kalbim nasıl atıyor, hissediyor musun?
Что, чувствуешь себя виноватым? Ne, suçlu mu hissediyorsun?
Когда ты чувствуешь мотоцикл и уверенно им управляешь, это фантастика. Motosikleti iyi tanıdığında ve ondan emin olduğunda her şey muhteşem olur.
Ты чувствуешь связь, да? Bağlantıyı hissediyorsun, değil mi?
Стефан, ты это чувствуешь? Stefan, şunu hissettin mi?
Иногда их даже чувствуешь. Onları ara sıra hissedebilirsin.
Убивая, ты чувствуешь себя живым. Sen hayatta kaldığını hissetmek için öldürüyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.