Beispiele für die Verwendung von "чудом" im Russischen

<>
Учитель чудом прошел первое испытание, но теперь ему предстоит сразиться с Дэйном. Öğretmen ilk sınavını mucizevi bir şekilde geçti ama şimdiki rakibi The Dane. Brendan.
Он чудом избежал смерти. Ölümden kıl payı kurtuldu.
От тебя вообще не веет чудом. Bizim mucize güç görünümüne ihtiyacımız var.
Кое-кто провел связь между тем вашим старым институтом и чудом. Birileri sizin şu enstitünüz ve mucize arasında bir bağ yaratmış.
А встретить вас было чудом. Ve sizinle tanışmak da harikaydı.
Случившееся вовсе не было чудом. Burada yaşananlar bir mucize değil.
Если Иисус восстал из мертвых благодаря лекарствам, это еще ладно. Но он зачем-то назвал это чудом! Eğer İsa uyuşturucu sayesinde dirilseydi olurdu ama o daha da ileri gidip bunun bir mucize olduğunu söyledi.
Детки, я чудом оказался на том перекрёстке. Çocuklar, o sokak köşesinde bulunmam bir mucizeydi.
Но каким чудом здесь появились эти одежды? Bu giysiler buraya hangi mucize eseri girdi?
И тем не менее, музыка каким-то чудом проникает в самую душу! Ama yine de müzik, bazı mucizeler gibi, yüreğimize ulaşmayı başarır.
Каким-то чудом, это не произошло. Ama mucizevi bir şekilde, patlamamış.
Кроме как чудом не назовёшь. Durdurmak bile tam anlamıyla mucize.
Мы чудом нашли это место. Aslında burayı bulmamız bir mucizeydi.
Мне чудом удалось спастись. Ben güç bela kaçabildim.
Мы с Гришей чудом уцелели, а прапорщика ранило в жопу. Grisha ile benim kurtulmam mucize oldu. Bizim onbaşı da kıçından vuruldu.
Ищешь чудом спасённую, да? Mucize kadını arıyorsun değil mi?
Догнать их можно только чудом. Onlara yetişmemiz için mucize gerek.
Этот малыш серьезно ранен, он чудом остался жив, а Мары нигде не видно. Bu küçük yavru kötü yaralandı ve yaşadığı için şanslı.. ancak Mara hiçbir yerde bulunamadı.
Вдруг я стану чудом. Belki mucize olurum diyorsun.
Вакцина, которая могла бы стать чудом. Bir aşı! Bu bir mucize olabilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.