Beispiele für die Verwendung von "шкале" im Russischen

<>
Пять по шкале комы. Glasgow koma skalası oranı.
По шкале от одного до десяти, насколько вам больно? ile arasında, bunu yaptığımda ne kadar ağrıyor? -.
По шкале от до.... ila arasında bir ölçekte...
Во сколько ты оценишь этот клуб по своей шкале? Senin bilardo salonu skalana göre, bunun derecesi nedir?
по шкале Глазго, травмы груди и живота. GCS, karnında ve göğsünde belirgin çürükler var.
По шкале от до, как сильно ты злишься? ' den'a değer verecek olursan, ne kadar kızgınsın?
Как бы вы оценили боль по десятибалльной шкале? den a kadar oranlarsak, acınıza kaç verirdiniz?
Не приходите к нам с проблемами, которые по шкале ниже восьми. Yeni kural: Sekiz veya üzeri değerde bir sorununuz olmadıkça bize anlatmayacaksınız.
Полковник добавил новый вопрос: "Насколько вы религиозны, по шкале от до?" Albay teste yeni bir soru ekledi "Birden ona kadar, ne kadar dindarsınız?"
По шкале от до ни-хрена-себе! Ölçü olarak ,'den va-va-va-vay'a kadar!
Как на шкале Кинси. Bir Kinsey ölçeğindeki gibi.
Измеряют по шкале от нуля до семи. Bu şeylerin sıfır yedi arası ölçüsü vardır.
По шкале от до насколько неконтролируема ваша тяга взять что то, что не ваше? Bir ile on arası derecelendirirsen eğer senin olmayan şeyleri alma eğilimini kontrol etme olasığın nedir?
Как вы оцените боль, по шкале от до? den a kadar oranlarsak, acını kaç olarak değerlendirirsin?
По шкале от одного до десяти, я поставлю семь. Birden ona kadar puanlayacak olursam, bu randevuya yedi veriyorum.
Осенью 1896 года Марич перешла в Цюрихский Политехникум, пройдя вступительный экзамен по математике со средней оценкой "4,25" (по шкале от "1" до "6"). 1896 "nın sonbaharında, Marić, matematik alanındaki giriş sınavını, 1" den 6 "ya olan değerlendirme ölçeğinden ortalama 4.25 alarak geçti ve şimdiki adıyla ETH Zürih olarak bilinen, Zürih Politeknik" e başladı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.