Exemples d'utilisation de "шутить" en russe

<>
Лучше с ней не шутить. Ona şaka yapmaman en iyisi.
Я не хочу об этом шутить. Bu konu ile ilgili şaka yapma.
Он даже пытался шутить. Şaka bile yapmaya başlamıştı.
Небо падает, а вы шутить изволите. Gökyüzü üzerimize çöküyor ve sen şaka yapıyorsun.
Почему ты пытаешься шутить? Neden komik olmaya çalışıyorsun?
Не стоило так шутить, потому что она может меня засудить. Bunu şaka bile olsa söylememeliydim çünkü o gerçekten bana dava açacak.
Мне не хочется шутить. Şaka yapacak havada değilim.
Это я так.. Шутить пытаюсь.. просто шучу. Hiçbir şey, ben sadece şaka yapıyordum, şaka.
Пожалуйста, больше не надо шутить. Daha fazla şaka yapma, lütfen.
Мой муж пытается шутить. Kocam komik olmaya çalıştı.
Смешно, но у меня нет времени шутить. Çok komik, ama şaka yapmaya vaktim yok.
Все сегодня решили шутить со мной! Herkes de kahrolası dalga geçiyor bugün.
Я бедняк, шутить не буду. Ben dalga geçmeyen fakir bir adamım.
Пытаются шутить с нами? Bizimle dalga mı geçiyorlar?
Хватит шутить, Мика. Şaka yapmayı bırak Micah.
Дорогая, ты уже начала шутить. Tatlım, şaka yaptığını görmek sevindirici.
С каких пор нам запрещено шутить о потрёпанных проститутках? İşi bitmiş bir orospu hakkında espri de mi yapamayacağız?
Не стоит со мной шутить, коротышка. Bu oyunu bir daha oynama küçük adam.
Перестань шутить и ответь мне. Dalga geçmeyi bırak da söyle.
Перестань шутить, Никола! Hep dalga geçiyorsun Nicola.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !