Beispiele für die Verwendung von "эмоциональный" im Russischen

<>
О, я очень эмоциональный человек. Ben de çok duygusal bir adamım.
Да, я ее зарегистрированный эмоциональный спутник. Evet. Ben, onun onaylı duygusal refakatçisiyim.
Ты считаешь, эмоциональный прорыв избавит её от физических симптомов? Peki neden bir çeşit duygusal atılımın fiziksel problemlerini dindireceğini varsayıyorsun?
Деклан Портер чересчур эмоциональный молодой человек. Declan Porter oldukça duygusal bir delikanlı.
Ярость - эмоциональный отклик, на провокацию. Öfke, kışkırtılmaya verilen duygusal bir cevaptır.
Однако я полагаю, что мысли о самоубийстве скорее эмоциональный чем рациональный выбор. Buna rağmen inanırım ki intiharı düşünmek mantıklı bir seçimden çok duygusal bir seçimdir.
Эмоциональный альянс между вампиром и человеком это богохульство. Vampirler ve insanlar arasındaki duygusal birliktelikler Tanrı'ya hakarettir.
Снова твой эмоциональный шантаж. İşte yine duygusal şantaj.
Эмоциональный контекст, Шерлок. Он постоянно уничтожает тебя. Duygusal bağlam Sherlock, seni her seferinde mahvediyor.
Я сделала эмоциональный выбор. Duygusal bir seçim yaptım.
Так, ты эмоциональный террорист, Риггс. Tamam, sen Duygusal bir terörist Riggs.
Человеческое тело - сложный организм, гормональные, химические процессы, могут запустить необъяснимый эмоциональный распад. İnsan vücudunda hormonal ve kimyasal bir sürü şey vardır ve bunlar açıklanamaz duygusal patlamalara sebebiyet verebilir.
Эмоциональный мужчина, любящий поговорить. Konuşmayı seven duygusal bir adam.
Итак, в последнее время у вас случался эмоциональный стресс, мистер Элкинс? Peki son zamanlarda garip duygusal bir baskı altına girdiniz mi, Bay Elkins?
Я чрезвычайно эмоциональный человек. Ben aşırı duygusal biriyim.
А вы знаете, что это очень эмоциональный момент как для них, так и для отцов. Ve senin de takdir edeceğin üzere, bu oldukça duygusal olabiliyor. Hem onlar hem de babaları için.
Она просто эмоциональный человек. Sadece çok duygusal biri.
Он мой зарегистрированный эмоциональный компаньон. O benim onaylı duygusal refakatçim.
Это наше "открытие" как эмоциональный стероид. Bu birbirimizi tanıma işi duygusal hormon almak gibi.
Я сегодня какой-то эмоциональный. Bugün biraz duygusalım da.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.