Exemples d'utilisation de "Duygusal bir" en turc

<>
Duygusal bir ilişki yaşıyorsun. Эмоционально у тебя роман.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Declan Porter oldukça duygusal bir delikanlı. Деклан Портер чересчур эмоциональный молодой человек.
Ortaklardan biri baskın ve duygusal bir ihtiyaçla tatmin oluyor. Один из партнёров доминирует, он удовлетворяет эмоциональную потребность.
Yani özetle, duygusal bir ilişkin varmış. Фактически, у тебя была эмоциональная измена.
Beni duygusal bir adammışım gibi yaklaşıyorsunuz Bay McCall. По-вашему, я сентиментальный человек, мистер Макколл?
O hüzünlü şarkıları oldukça duygusal bir şekilde çalardı. Он с таким чувством играл эти грустные песни...
Sizin dosyanızla duygusal bir bağ hissettiğinden eminim. Наверняка, его очень взволновал ваш случай.
Dedikodu ya da değil ama koç ile duygusal bir bağı var. Jenny ortak nokta. У нее были романтические отношения с Эмметом и тренером, слухи это или нет.
Judy internet günlüğüne çok duygusal bir şey yüklüyordu. Джуди сделала очень эмоциональную запись в ее интернет-дневник.
Beş para etmez hayalleri olan duygusal bir zavallı. Сентиментальный неудачник с мечтой ценой в десять центов.
Kişisel güvenlik aşırı duygusal bir mesele olabilir. Собственная безопасность может воздействовать на эмоциональное напряжение.
Tamam, sen Duygusal bir terörist Riggs. Так, ты эмоциональный террорист, Риггс.
Teyzem olmayan birisiyle ciddi ve duygusal bir ilişkiye girdim. Я страстно увлечен кем-то, кто не моя тетя.
Aranızda duygusal bir ilişki var mıydı? У вас двоих были романтические отношения?
Duygusal bir zekası vardı. Его чувства будто светились.
Çok duygusal bir oyun. Тут все на эмоциях.
Konuşmayı seven duygusal bir adam. Эмоциональный мужчина, любящий поговорить.
Susan McCartney'le duygusal bir ilişkiniz var mıydı? У вас был роман со Сьюзан МакКартни?
Duygusal bir varlık hissediyorum. Я ощущаю эмоциональное присутствие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !