Beispiele für die Verwendung von "эти имена" im Russischen

<>
Ты всерьез думаешь, что эти имена мне что-то говорят? Gerçekten bu isimlerin bana bir şey ifade edeceğini düşünüyor musun?
Я не узнаю эти имена. Her iki ismi de tanımıyorum.
Мне нужны эти имена, мистер Риз. O isimlere ihtiyacım var, bay Reese.
Вы слили эти имена? Bu isimleri sızdırdınız mı?
Я просто выдумал эти имена. Bu isimleri az önce uydurdum.
Эти имена и близко не похожи. O isimler arasında hiçbir benzerlik yok.
Понадобится целый день, чтобы детализировать эти имена, но ты свою задачу выполнил. Bu isimleri elemek bütün bir günümü alacak ama görevin sana ait olan kısmı tamamlandı.
На эти имена никакие билетов не приобретались. Bu isimlerle bilet satın almaya çalışan olmadı.
Эти имена такие забавные. Bu isimler çok komik.
Вы узнаете эти имена? Bu kişileri tanıyor musunuz?
Он мог слить эти имена, чтобы проверить будет ли действовать Сильва. O isimleri, Silva harekete geçecek mi diye görmek için sızdırmış olabilir.
Хорошо, тогда зачем выбирать эти имена: Pekala, öyleyse neden bu isimleri seçti:
Все эти ужасные имена: Hele şu iğrenç isimler.
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме. Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
Эти встречи показали, что инновационная деятельность берёт своё начало на уровне рядовых активистов, которым однако трудно обойтись без технической, лингвистической и социальной поддержки. Bu toplantılar yenilikçi çalışmaların taban halktan çıktığına bir örnek olmakta, fakat hâlen tekniksel, dilbilimsel ve toplumsal desteğe ihtiyaç var.
Сейчас же поменяй имена. Hemen şimdi isimleri değiştir.
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия. Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Просто назови мне другие имена. Bana diğer isimleri de ver.
На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете. Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir.
На чужие имена, конечно. Tabii ki farklı isimler altında.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.