Beispiele für die Verwendung von "эти мужчины" im Russischen

<>
Все эти мужчины отказались сегодня от футбола. Buradaki herkes bugün maç izlemekten feragat etti.
Эти мужчины ценят свое уединение. Bu adamlar gizliliğe önem veriyor.
И как сейчас эти мужчины? Bu adamlar şu anda nasıl?
Возможно, что эти мужчины попробуют вымогать секреты Мэссив Дайнэмик? Acaba Massive Dynamic'in bir sırrını ifşa etmeye çalışıyor olabilirler mi?
Эти мужчины были казнены картелем на прошлой неделе. Bu adamlar geçen hafta isabet bir kartel katledildi.
Эти мужчины спрашивали вас. Şu adamlar sizi sordu.
Все эти мужчины отрицают это. Bu kişilerin hepsi bunu yalanladı.
Девушка вашего возраста и все эти мужчины... Bu yaşta bir kız ve bunca erkek...
Эти мужчины были его единственными конкурентами. Ciddiye aldığı tek rakipler bu adamlar.
Эти мужчины подготавливают себя к суровой жизни в капсуле. Bu adamlar kendilerini kapsül içinde yaşamın çetin koşullarına hazırlıyorlar.
Ах, эти мужчины. Ah, şu erkekler!
Только эти чудные мужчины.. Sadece bu garip adamlar.
Эти же самые мужчины предложили мне эту работу. Bu işe başlamamı, bahsettiğin o adamlar istedi.
Мужчины не просто стреляли в офицера. Adamlar sadece yukarıdaki askere ateş etmiyormuş.
Эти встречи показали, что инновационная деятельность берёт своё начало на уровне рядовых активистов, которым однако трудно обойтись без технической, лингвистической и социальной поддержки. Bu toplantılar yenilikçi çalışmaların taban halktan çıktığına bir örnek olmakta, fakat hâlen tekniksel, dilbilimsel ve toplumsal desteğe ihtiyaç var.
Мужчины как Генри на расхват в этом городе. Henry gibi adamlar bu şehirde çok çabuk kapılır.
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия. Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Второй и третий - оба мужчины. İki ve üç numara, erkek.
На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете. Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir.
Ей всегда очень нравились предельно сдержанные мужчины. Duygularını bastıran erkeklere her zaman ilgisi vardı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.