Beispiele für die Verwendung von "Adamlar" im Türkischen

<>
Onlar savunma bakanlığında büyük ve sert adamlar Tom. В министерстве обороны большие грубые парни, Том.
iyi adamlar evlenecek kız aramak için bunun gibi yerlere gelmez anne. Только приличные люди не ищут невест в таких местах, мама.
Bu adamlar hiçbir şey için endişe edemiyorlardır artık, değil mi? Эти люди уже больше ни о чем не беспокоятся, да?
Alexei tüm kilitleri değiştirip yenilerini takmaları için adamlar tuttu. Алексей нанял людей сменить все замки и установить дополнительные.
Bu adamlar mutsuzluk yaratır, özellikle de kadınlarda. Такого типа мужчины приносят несчастье, особенно женщинам.
Sanırım bu adamlar çok önemli zamanlarda ortaya çıkıyorlar. Думаю, эти ребята появляются в важные моменты.
Şurada ellerinde kelepçelerle duran adamlar seni götürmek için bekliyorlar. Те ребята с наручниками ждут, чтобы увести тебя.
Güzel. Bu adamlar adrenalin tutkunu ve asgari ücret için yükselmeye çalışıyorlar. Эти парни наркоманы адреналина пытаются получить больше за минимальную заработную плату.
Antonio, etrafta senin gibi kötü adamlar varsa Roy da uzakta değildir. Там где такие злодеи, как ты, Рой тоже где-то рядом.
Yani bu adamlar çoğu zaman yüzüme bile bakmayacak ama sonra gelip "Merhaba Coop. Да они даже в глаза мне смотреть не могут. "Эй, Куп.
Şimdi, sence neden adamlar, Ian gibi bir gerizekalıyı kaçırmak istesinler? Как думаешь, зачем этим парням понадобилось похищать такого отморозка как Йен?
Bu adamlar söz konusuyken yavaş hareket etmelisin. Onları bir anda yutmalısın. С этим парнями надо действовать медленно, скармливая им по кусочку.
Bu adamlar seni bir hastaneye götürecek. Этот человек отвезёт тебя в больницу.
Bej eldivenli bu adamlar, ölümcül bir gücün peşindeler. Эти мужчины в шерстяных перчатках охотятся за смертельной силой.
"Ve adamlar Toni'yi zaptedip, elbiselerini parçalıyorlardı." И парни схватили Тони и сорвали с нее одежду.
Kaybolmuş adamlar, burada toplanıp ne bulurlarsa onu alıyorlar. Потерянные люди собираются здесь и находят, что могут.
Bu adamlar, dünyadaki en zengin adamı öldürüp, bu işin gizli kalmasını sağladılar. Эти люди убили одного из крупнейших в мире богачей, и они покрывали это.
Her zaman yönergelerimizi ortaya koymak için yardım edecek istekli adamlar arıyoruz. Мы всегда ищем способных целеустремленных людей, способных выполнять наши указания.
Ve en büyük aptallar, adamlar. А самые большие дураки - мужчины.
Bak Peter, tüm söylemek istediğim o adamlar babamla yıllardır çalışıyordu. Но пойми, Питер, Эти ребята годами работали с папой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.