Beispiele für die Verwendung von "это поможет" im Russischen

<>
Это поможет донести информацию о ВПЛ до широкой общественности, причём не только Мьянмы, но и всего мира, и правительства других стран смогут оказать давление на правительство нашей страны и заставить его установить в регионе настоящий мир. Bu sadece IDP'lerin hayatlarını Burmese halkına göstermekle kalmayacak aynı zamanda tüm dünyada uluslararası toplulukların ülkeye barış getirmesi için baskı yapmayı denemelerini sağlayacak.
Боб, попытайтесь расслабиться, это поможет вам дышать. Sakinleş, Bob, tüp nefes almana yardımcı olacak.
Это поможет доказать то, что случилось с Оливером Хьюзом. Bunlar, Oliver Hughes'a ne olduğunu kanıtlama yardımcı olacak bulgular.
Возможно, это поможет тебе чуток слить твоей негативной энергетики. Belki bu, negatif enerjinin bir kısmını boşaltmana yardımcı olur.
Это поможет тебе Вудро. Bu paçanı kurtarabilir Woodrugh.
Простите капитан. Я надеялся, это поможет. Üzgünüm Kaptan, yardımı olur diye düşünmüştüm.
И как это поможет вам выиграть парашют? Bunun paraşüt kazanmanıza nasıl bir faydası olacak?
Возможно, это поможет другим. Belki başka birine yardımı olur.
Хотя, возможно, это поможет сократить мне срок. Aslında sanırım bu sayede daha az hapis cezasıyla sonuçlanır.
Это поможет тебе справиться пока все не наладится. İşler yoluna girene kadar sana biraz yardımcı olur.
Разве это поможет претворить в жизнь ваши убеждения? Peki daha büyük sebebine bunun faydası nasıl dokunur?
Они самонадеянны, и это поможет нам сбежать. Onlar bizi buradan güvenli bir şekilde alacaklarına inanıyorlar.
Спасибо. Это поможет тебе восстановить силы. tekrar eski gücüne kavuşmana yardım ediceğiz.
Это поможет тебе отвлечься. Kafa dağıtmana yardımcı olur.
Это поможет подтолкнуть ее. Hafifler ve onu itebiliriz.
Это поможет расслабить мышцы. Pürüzsüz bir sokuş oldu.
Это поможет нам обоим. İkimize de faydası olacaktır.
Это поможет вам продержаться на колёсах до пенсии. Bu emekli olana kadar sizi uyuşuk tutmaya yeter.
Но как это поможет нам со свободой? Bu, özgürlüğe ne kadar katkıda bulunur?
Возможно, это поможет доставить удовольствие тебе. Evet. Belki bu tatmin olmana yardımcı olur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.