Beispiele für die Verwendung von "это работает" im Russischen

<>
Но как это работает? Ama bu nasıl çalışıyor?
Чувствуете как это работает? İşe yaradığını hissediyor musunuz?
Мостик, это работает. Köprü, işe yarıyor.
Это работает, Мильтон. İşe yarıyor, Milton.
Кайли, это работает. Kylie, prototip çalışıyor.
Да-да, но это работает. Gördün mü, işe yarıyor.
Это работает только изнутри. Sadece içeriden işe yarıyor.
Это работает, просто нужно накопить энергию, чтобы щит активировался. Çalışıyor, yalnızca kalkanı çalıştırmak için güç topluyor o kadar. Bekle.
Да, и это работает в обе стороны. Evet, ve bu bağ iki yöne çalışıyor.
Расскажите, как это работает? Peki bu süreç nasıl işliyor?
Ты здесь, такая слабая и беззащитная. Это работает. Burada güçsüz, korunmasız bir hâlde oturman işime geliyor.
Это работает как компьютерный вирус. Bir bilgisayar virüsü gibi çalışıyor.
Простите, но как это работает? Affedersiniz ama, nasıl işliyor bu?
Эстетическая замена. Это работает. Estetik protez işe yarıyor.
Протеус, это работает так: Proteus, işler şöyle yürür.
Как вообще это работает? Hem bu nasıl çalışıyor?
Хотя это не работает в большинстве случаев с иммиграционным судом, решения часто оставляют на усмотрение судьи... Göçmenlik davalarında her ne kadar, bu yol işe yaramasa da, karar genelde Yargıç'ın insiyatifinde olur..
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Из профиля Танаки можно узнать, что он работает арт - директором рекламного агентства в японской провинции. Вот что он сам говорит о своем проекте: Instagram profilinde, Japonya taşrasında bir reklam ajansında sanat yönetmeni olarak çalıştığı yazan Tanaka, kendi internet sitesinde projeyle ilgili olarak şunları söyledi:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.