Beispiele für die Verwendung von "этого судна" im Russischen

<>
Наш судостроитель мистер Эндрюс занимался проектом обшивки корпуса этого судна. Usta yapımcımız Bay Andrews aramızda. Bu gemiyi tamamen kendisi tasarladı.
Я принял решение, когда получил чертежи этого судна, пригодного лишь для одной цели. Buna, gemiyi teslim aldığım gün karar verdim. Bu geminin bir tek kullanım amacı var.
Я обязана следить за безопасностью этого судна. Görevim, bu geminin güvende olmasını sağlamak.
У этого судна нет сокрытия. Bu gemide o şey yok.
Я Кэтрин Джейнвей, капитан этого судна. Ben bu geminin kaptanı, Kathryn Janeway.
В хранилище этого судна почти миллион баррелей сырой нефти. Bu gemide neredeyse bir milyon varil ham petrol var.
Надвигался сезон штормов и никто не захотел стать эскортом для этого судна. Yağmalama zamanları başlamak üzereymiş ve öyle bir gemiyi koruyabilecek hiçbir güç yokmuş.
Для этого судна нужна лестница подлиннее. O gemi için daha büyüğü lazım.
Она умерла из-за взрыва исследовательского судна в глубоком космосе. Derin uzay araştırmaları yaptığı geminin infilak etmesi sonucu öldü.
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
Я поклялся, что у меня никогда не будет такого судна. Ve asla öyle bir teknenin kaptanı olmayacağıma yemin ettim, şef.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Разве это к неудачи менять имя судна? Teknenin adını değiştirmek kötü şans getirmez mi?
Теперь, когда фанаты поставляют% предложений, остается важнейший элемент этого искусства: Takipçiler cümlelerin tamamına aşina oldukları için, bu sanatın en önemli unsuru çok çok daha önemli hâle geliyor:
Мы проверим корпус каждого сегмента вашего судна. Geminizin her bir bölümünü kontrol etmemiz gerekecek.
Вскоре после этого, сентября, будет праздноваться Международный день красной панды, что привлечет больше внимания к защите этого вида. Çok geçmeden, Eylül'de kutlanacak olan Uluslararası Kızıl Panda Günü, bu konudaki farkındalığın artırılmasına da katkı sağlayacaktır.
Это декларация грузов с потерянного грузового судна Дамокл. Bu, kayıp kargo gemisi Democles'in yük listesi.
Правительство Непала вместе со Всемирным фондом дикой природы вовлекло местное общество в охрану этого вида в национальном парке Лангтанг. Nepal hükümeti, vahşi yaşam kuruluşu WWF (Dünya Doğayı Koruma Vakfı) ile birlikte, Langtang'da bu türün korunması için yerel topluluklar oluşturdu.
Так что там насчёт следующего судна? Ama başka gemi olacak değil mi?
Ты вернул меня только для этого? Beni bunun için mi geri getirdin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.