Beispiele für die Verwendung von "этом месте" im Russischen

<>
Вы защитник закона в этом месте и вы беззастенчиво пренебрегли этим на свой риск. Siz buradaki kanunun koruyucususunuz. Ve bunu kendi tehlikeniz için yüzsüzce göz ardı mı edeceksiniz.
Герр директор он исключил балет который должен быть в этом месте. Herr Direktör bir balletto'yu kaldırdı gördüğünüz yerde olması gereken bir baleyi.
Сколько вы работаете на этом месте? Ne kadar süredir bu işte çalışıyorsunuz?
В этом месте мрак. Bu yer çok karanlık.
Если все пройдет по плану, червоточина Барзан откроется в этом месте через несколько часов. Eğer herşey plana uygun giderse Barzan Geçidi tam bulunduğumuz yerde birkaç saat içinde yeniden açılacak.
В этом месте мы вежливо удаляемся и оставляем мальчиков секретничать. Efendice çıkmamızın sırası, bırakalım da çocuklar kendi aralarında konuşsunlar.
Мы мечтали об этом месте. Eskiden burası hakkında hayaller kurardık.
Значит, тело захоронили, оно стало гнить, уменьшилось. На этом месте образовалась ямка, так? Beden yer altına gömülüyor, çürümeye başlıyor, küçülüyor, arkasında bir boşluk bırakıyor, doğru mu?
Моя знакомый рассказал об этом месте. Bana o yeri bir tanıdığım önermişti.
Ладно. Давайте сосредоточимся на этом месте. Tamam, şimdi bu yere odaklanalım.
А в этом месте были бы утыканы стрелами. Ve bunlara bakılırsa, oklarla delik deşik olmuştuk.
В этом месте лучшие моллюски. Burada en iyi istiridye var.
На этом месте вырастают цветы.. Cesedin yattığı yerde çiçekler açar.
Мэйсон рассказал тебе об этом месте? Bu yeri sana Mason mu söyledi?
"Еда в этом месте действительно ужасна". der "Yemekler ne kadar da berbat!"
Позволь поведать тебе об этом месте. Sana bu yer hakkında birşey söyleyeyim.
Глупо было оставлять тостер в этом месте. Tost makinasını koymak için aptal bir yer!
В этом месте это самое большое преимущество. Burada sahip olunabilecek en büyük avantaj bu.
В этом месте пересекаются параллельные-альтернативные миры... Bu yerde, paralel gerçeklikler çakışıyor.
В этом месте появятся новые корни, вырастет новая жизнь. Yerine yeni şeyler kök salar ve yeni bir hayat başlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.