Beispiele für die Verwendung von "эту фразу" im Russischen
Месье Рашен заставил бы тебя сто раз написать эту фразу.
Bay Rachin olsaydı, bunu yarın kez yazmak zorunda kalırdın.
Можете свободно написать эту фразу, мистер Гаскойн.
Lütfen kelimesi kelimesine yazmaktan çekinmeyin, Bay Gascoigne.
Знаешь, я тоже говорю эту фразу, очень часто.
Yüce Tanrım. Bu aralar ben de bu cümleyi söyleyip duruyorum.
Я кажется читала эту фразу в "Предупреждении Шторма".
Bu cümleyi "Fırtına Uyarısı" nda kullanmadın mı sen?
Не затруднит ли Вас прочесть эту фразу суду?
Lütfen altı çizili olan paragrafı mahkemeye okur musunuz?
Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım.
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу.
Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
Брайан, Дэннис просит повторить последнюю фразу, только позлее, пожалуйста.
Brian, Dennis son repliği bir daha istiyor ama daha kızgın lütfen.
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти.
Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена.
Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
"Один маленький шаг для человека", но я не расслышал вторую фразу.
"Bu bir insan için küçük bir adım", ama ikinci cümleyi anlayamadım.
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару.
Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Доктор Шепард, откуда вы взяли фразу "Прекрасный день для спасения жизней"?
Doktor Shepherd, "bugün hayat kurtarmak için güzel bir gün" sözü nereden?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung