Beispiele für die Verwendung von "cümleyi söyleyip" im Türkischen

<>
Yüce Tanrım. Bu aralar ben de bu cümleyi söyleyip duruyorum. Знаешь, я тоже говорю эту фразу, очень часто.
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Herkes bana hayatın bir peri masalı olmadığını söyleyip duruyor. Люди продолжают говорить мне, что жизнь не сказка.
İlk cümleyi oku ve Hangilerinin sıfat oluğunu söyle. Прочитай первое предложение и укажи в нем прилагательные.
Dün gece söyleyip, dönüşünün tadını kaçırmak istemedim. Не хотела говорить тебе вчера, портить возвращение.
Ya da istediği cümleyi verirsiniz. Или дать ему эту фразу.
Bana hep daha fazla form doldurmamı söyleyip durdular. Они говорили, чтобы я заполнила больше бланков.
Bu cümleyi o kadar çok duydum ki. Я слышал эти слова так много раз.
O hasta insanlar da bunu söyleyip duruyordu. Это, то что говорили больные люди.
Bir cümleyi noktalamanın en iyi yolu. Это - лучший способ закончить предложение.
Evet. Kendime bunu söyleyip duruyorum zaten. Именно это я себе и говорил.
Sıradaki cümleyi kim yazacak? Кто напишет следующее предложение?
Ama bana çok komik olduğumu söyleyip duruyorlar. Ama değilsin. А они говорят, что я - истерически смешная.
İlk cümleyi oku ve orda geçen tüm sıfatları söyle. Прочитай первое предложение и скажи, где здесь прилагательные.
Uçağın orada olması ile ilgili bir şeyler söyleyip duruyordu. Он сказал что-то, что самолет находится больше там.
Sana boşanmanı sormak istedim. İki cümleyi zor bir araya getirdin. Я спросила тебя о разводе, ты сказал два предложения:
Adamların da bunu söyleyip duruyor. Вы продолжаете мне это говорить.
Peki. Bu cümleyi biliyorsun. Одно предложение ты знаешь.
İnsanlar bunu söyleyip duruyorlar. Все мне это говорят.
Eminim böyle bir cümleyi duymak aklının ucundan bile geçmemiştir. Спорим, это предложение ты никогда не ожидал услышать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.