Beispiele für die Verwendung von "эту черту" im Russischen

<>
Ты готов пересечь эту черту? O sınırı geçmeye hazır mısın?
За эту черту допускаются только положительные энергии. Buradan sonra sadece pozitif enerjiye izin var.
Он перешел эту черту. O sınırı aşıp duruyor.
Эту черту ты не переступила. Bu çizgiyi aşmadığın harika olmuş.
Вы уже перешли эту черту сегодня. Bugün o çizgiyi bir kez aştın.
Перейдем эту черту вместе. O sınırı beraber geçeceğiz.
А ты часто проявляешь эту черту характера. Bu senin de fazlasıyla gösterdiğin bir özelliğin.
Она тянет эту страну к черту... O kadın bu ülkeyi cehenneme sürüklüyor.
В свою первую премию Харпера Эйвери я подумала "к чёрту мужчин". Harper Avery Ödülü'nü ilk kazandığımda "Boş ver o erkekleri" diye düşündüm.
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу. Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
? Да, иди, отправляйся к черту. Evet, aksiler olsun sana. Aksi, aksi.
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Почему нужно проводить некую черту и отсекать целые области исследования? Neden daha geniş bir sınır çizip tüm araştırma alanlarına hükmetmeyelim?
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Иди к чёрту, грёбаный придурок! Canın cehenneme, seni lanet aptal!
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Да, ты перешла черту. Evet, sen çizgiyi aştın.
Эбби обнаружила эту флешку в его бумажнике. Abby, bu flash sürücüyü cüzdanında bulmuş.
К черту Твиттер, мужик! Twitter'ı siktir et, adamım.
Капитан, рекомендую бросить эту затею. Kaptan, bu denemeden vazgeçmenizi öneririm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.