Beispiele für die Verwendung von "я верила" im Russischen

<>
Я верила тебе, а ты лгал. Ben sana inandım ama sen yalan söyledin!
Всю свою жизнь я верила, что недостойна ничьей любви. "Hayatımın büyük bir bölümünde kimsenin sevgisine layık olmadığımı düşündüm.
И я верила ему, каждый раз. Ben de ona inanıyordum, her defasında.
У всех было оправдание, и я верила. Herkesin bir mazereti vardı ve ben de inandım.
Я верила, что если мы протянем до суда, всё закончится, как кошмар. Ve inandım ki, eğer davaya kadar dayanabilirsek, her şey bitecekti bir kabus gibi.
Но я по-прежнему верила в Санту. Ama ben hâlâ Noel Baba'ya inanıyordum.
Или не верила в меня? Yoksa bana inanmadığın için mi?
Я правда верила в наше маленькое стадо. "Küçük Sürü" müze gerçekten inanmıştım.
Я все равно не верила в это до конца. Artık bu tür şeylere inandığımdan bile emin değilim zaten.
Я всегда верила в Санта Клауса. Ben her zaman Noel Baba'ya inandım.
Ты верила в это? Bu söze inandın mı?
Моя подруга верила, что каждая девушка нуждается в небольшой подстраховке. Bir arkadaşım, her kızın ufak bir sigortaya ihtiyacı olduğuna inanırdı.
Элеонора верила в меня. Я не могу ее разочаровать. Eleanore bana bir onur bahşetti, buna layık olmalıyım.
Я ждала этого дня и не верила, что он настанет. Bu günü çok bekledim ve bu günün geleceğine hiç inancım yoktu.
Вчера я во что-то верила. Dün, bir şeye inanıyordum.
Ты правда верила, что он - Мессия? Onun, Tanrı'nın elçisi olduğuna sahiden inandın mı?
Да, я всегда в это верила. Evet, her zaman inandığım şey bu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.