Beispiele für die Verwendung von "я начала" im Russischen

<>
Я начала и бросила "Анну Каренину". On beşinci kez Anna Karenina'yı okumaya başlayıp bıraktım.
Я начала встречаться с Чаком. Sonra Chuck ile çıkmaya başladım.
Я начала витаминную компанию всего год назад. Vitamin şirketini bir buçuk yıl önce kurdum.
Да я начала командовать интерном. Evet, asistana emir veriyordum.
Вот почему я начала эскортировать изначально. İşte bu nedenle eskortluğa başlamıştım zaten.
А я начала выпивать. O zaman içmeye başladım.
Я начала приносить его в кровать. Ben de onu yatağa almaya başladım.
Я хочу закончить то, что я начала уже много лет назад став матерью моих детей. Ben, öncelikle, çok uzun zaman önce başladığım işi bitirmeliyim. Çocuklarıma annelik yapmayı, yani.
Потом я начала писать пьесы. Ardından kendi oyunlarımı yazmaya başladım.
Тут я начала визжать: "Зои, ты хочешь убить меня? Ben de Zoe'ye, "Beni neredeyse öldürüyordun" diye bağırmaya başladım.
Перед войной Дукат хотел узнать больше о вашем народе поэтому я начала изучать вашу историю. Savaştan önce Dukhat halkınız hakkında daha çok şey öğrenmek istemişti ben de tarihinizi incelemeye başladım.
Короче, я начала первый элемент. Neyse sonra, birinci harekete basladim.
Я начала реконструкцию трущоб причала Сент-Пола. St. Paul rıhtım tarafının restorasyonuyla görevlendirildim.
Потом я начала проверку систем. Sonra sistemleri kontrol etmeye başladım.
А потом я начала тонуть. Sonra ben de boğulmaya başladım.
И, посмотрев сверху на мир, я начала покидать его. Yukarıdan, dünyaya baktığımda her şeyden yavaş yavaş uzaklaşmaya başladığımı gördüm.
Я начала жить по-новому здесь. Burada iyi bir hayatım vardı.
Я начала петь еще в детстве. Küçük bir kızken hep şarkı söylerdim.
Я начала ругаться с Джулианом из-за какой-то ерунды. Julian ile aptalca bir şey yüzünden kavga ettik.
Но я начала поиски этим утром. Ama daha bu sabah aramaya başladım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.