Beispiele für die Verwendung von "я позвонил" im Russischen

<>
Так что я позвонил Сэму и предложил помощь. Bende Sam Axe'ı arayıp, yardım teklif ettim.
Да. Это я позвонил в. Evet ,'i arayan bendim.
Ты хочешь, чтобы я позвонил как-его-там-зовут и спросил его про его дом? "Bay ismi neydi" yi arayıp, ev işini sormamı mı istiyorsun?
Я позвонил и отменил встречу. Ayaklanmadım. Çağırdım ve iptal ettim.
Вон там накопилась гора почты и машина покрыта пылью, поэтому я позвонил детективам. Gelen mektuplar koca bir yığın olmuş ve araba toz kaplı. Ben de dedektifleri aradım.
Я позвонил спикеру, чтобы назначить срочное голосование. Sözcü'yü arayıp acil bir oylama ilave etmesini söyledim.
Я позвонил в выходной, прости. İzinli gününde aradığım için kusura bakma.
Я позвонил тебе из вежливости а ты пытаешься этим воспользоваться. Kibarlık olsun diye aradım, sen de bundan yararlanmaya çalışıyorsun.
Я позвонил шефу. Он едет. Patrona haber verdim, geliyor.
Я позвонил тем, для кого делал опрос. Если им понадобится помощь, со мной свяжутся. Geçen hafta anketör olarak çalışmış olduğum şirketi aradım ve elemana ihtiyaçları olduğunda bana geri döneceklerini söylediler.
Я позвонил Хейсу, он вот-вот приедет. Hayes'i aradım. Birazdan gelir. - Pekala.
Слушай, я позвонил кое-куда. Dinle, birkaç arama yaptım.
Я позвонил и другому тоже. Ben ayrıca diğerini de aradım.
Спросила, почему я позвонил тебе, обезумела и убежала! Neden seni aradım diye sordu, sinirlendi ve hemen gitti!
Я позвонил тому парню, которого встретил в ресторане. Restoranda karşılaştığım adamla buluştum. - Ee, sonra?
Я проехал мимо твоего дома, я позвонил и бросил трубку. Arabayla evinin önünden geçtim, aradım seni ve sonra da kapadım.
Я позвонил в Стокгольм. Stockholm'dekilerle görüştüm.
Я позвонил Лайле, жене Диггла. Bilmiyorum. Diggle'ın karısı Lyla ile konuştum.
И вот почему я позвонил ему. Ben de bu yüzden onu aradım.
Я позвонил в службу безопасности минобороны. Потом я поехал туда. Önce Savunma Bakanlığı'nın güvenliğini aradım, sonra da oraya gittim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.