Beispiele für die Verwendung von "я пропустил" im Russischen

<>
Простите за опоздание. Я пропустил ужин? Sanırım yemeği kaçırdım, değil mi?
Наверное, я пропустил съезд на шоссе. "Muhteşem" yolunu gözden kaçırmış olmalıyım.
Как же много я пропустил, проводя детство в Корее. Kore'de büyüdüğüm zamanlarda o kadar çok şey kaçırdım ki zaten.
Итак, что я пропустил? Kaçırdığım bir şey oldu mu?
Я пропустил пару нот. Bir kaç notayı kaçırdım.
Из-за этого я пропустил главное. Çünkü o anı kaçırmış oldum.
Я пропустил миллион твоих дней рождения. Birkaç milyon doğum gününü kaçırmış olabilirim.
Неужели я пропустил какую-то статью в журнале "Охотники на демонов"? "İblis Avcıları" diye bilmediğim bir aylık dergi filan mı var?
Я пропустил много обедов. Birçok akşam yemeği kaçırdım.
Ой, не-неужели я пропустил вознаграждение Байрона? Ah, Ben-ben Byron'ın mükafatını kaçırdım mı?
Я пропустил корабль, в буквальном смысле. Gemiyi kaçırdım, hem mecazen hem gerçekten.
Я пропустил знак "мест нет" на входе? Girişteki, boş yer yok tabelasını falan mı kaçırdım?
Да, я пропустил пару передач здесь и там, но... Evet, burada ve şurada bir kaç kez vites kaçırdım ama...
Я пропустил один маленький концерт. Alt tarafı bir gösteri kaçırdım.
Я пропустил только то, как друзья ударили меня ножом в спину, подружившись с врагом. Dün gece tek kaçırdığım şey en iyi dostlarımın en büyük düşmanımla takılarak beni sırtımdan bıçaklamaları oldu.
На балу менестрель-шоу я пропустил, решил наверстать здесь. Balodaki tiyatro gösterisini kaçırdım. Diğerini izleme fırsatını da kaçıramazdım.
Прости, я пропустил ваш звонок. Şu an telefona bakamadığım için üzgünüm.
Я пропустил собрание. Toplantıyı kaçırdım.
Ты пропустил превосходную проповедь. Harika bir vaazı kaçırdın.
И здесь пропустил пятно. Burayı da es geçmiş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.