Beispiele für die Verwendung von "я проснулась" im Russischen

<>
Я проснулась в спальне наверху... Uyandığımda üst kattaki bir odadaydım.
Я проснулась этим утром и всё изменилось. Bu sabah kalktığımda her şeyin değiştiğini gördüm.
Я проснулась сегодня утром с чувством надежды. Bu sabah umut dolu bir şekilde uyandım.
Вот на днях я проснулась в утра... Mesela geçen gece,: 00'da uyandım...
Сегодня я проснулась очень рано, где-то в часа. Bu sabah biraz erken kalktım,: 00 gibi.
Я проснулась со страннейшим привкусом во рту. Ağzımda çok tuhaf bir tat ile uyandım.
Я проснулась вот с этим! Bir kalktım ve böyle olmuş!
Но вместо этого я проснулась такой. Ama onun yerine bu şekilde uyandım.
но этим утром я проснулась в страшной панике. Ama bu sabah tam bir panik modunda uyandım.
Мне снился такой странный и реалистичный сон, но я проснулась как новая копейка. Dün gece çılgınca bir rüya gördüm çok gerçekçiydi, ama uyanınca kendimi tazelenmiş hissettim.
Я проснулась посреди ночи с ужаснейшей болью в животе. Hayatımda duyduğum en kötü karın ağrısıyla uyandım bir gece.
Я проснулась утром, моего партнера убили. Bu sabah uyandım ve iş arkadaşım öldürüldü.
я проснулась этим утром и возненавидела все подряд. Bu sabah uyandım ve her şeyden nefret ettim.
Я проснулась и нашла его свернувшегося на диване. Uyandım ve onu kanepede iki büklüm hâlde buldum.
Почему я проснулась с мартышкой? Peki niye kucağımda maymunla uyandım?
С утра я проснулась опоссумом, а вечером стала мамонтом. Bu sabah bir opossum olarak uyandım, şimdi bir mamutum.
Утром я проснулась и помылась. Sabah erken kalktım, yıkandım.
Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке. Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı.
Помню только как коснулась камня, потом кислотные глюки, а потом проснулась вся не своя. Tek hatırladığım o taşa dokunduktan sonra bir her şeyin bulanıklaştığı. Sonra kafam karışık bir şekilde uyandım.
Она проснулась буквально перед вами. Sen uyanmadan az önce uyandı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.