Beispiele für die Verwendung von "я решила" im Russischen

<>
Я решила перейти от слов к делу. Sözüm üzerine, harekete geçmeye karar verdim.
Услышав о его прошлом и поняв его, я решила признаться Вам. Onun geçmişini dinledikten sonra, anladım ve size söylemem gerektiğine karar verdim.
Я решила менять их каждый час. Her saat tamponumu değiştirmeye karar verdim.
Я решила ставить пластик. Plastik olanı tercih edeceğim.
Впервые в жизни я решила заплатить. Hayatımda ilk kez hesabı ödemeyi düşünmüştüm.
Я решила принять ваше предложение. Önerinizi kabul etmeye karar verdim.
Здесь рядом живет моя подружка, и я решила зайти повидаться. Bir iş arkadaşım buralarda oturuyor, gelmişken sana da uğrayayım dedim.
Я решила выдвинуться против тебя в мэры. Başkanlık için sana rakip olmaya karar verdim.
Поэтому я решила заново провести расследование. Ben de soruşturmayı yeniden araştırmaya başladım.
Я решила сказать тебе лично. Sana bunu yüzyüze söylemeye geldim.
Я решила доверять тебе. Sana güvenmeye karar verdim.
Я решила опубликовать их. Onları yayınlamaya karar verdim.
Я решила надеть мой оригинальный костюм. İlk seçtiğim kostümü giymeye karar verdim.
Я решила выселить мистер Каннинга и его фирму, чтобы занять его самой. Bay Canning ve firmasını tahliye etmeyi tercih ettim elimde bir meşgale olsun dedim.
Я решила баллотироваться против него. Ona karşı yarışmaya karar verdim.
Я решила, что он заболел и остался дома. Henry mi? Sizinle beraber evde hasta olduğunu sanıyordum.
Я решила поддерживать открытую связь между нами и Вольфрам и Харт. Bizimle Wolfram ve Hart arasındaki iletişim ağını açık tutmaya karar verdim.
Я решила продать дом. Evi satmaya karar verdim.
Именно тогда я решила стать юристом. O zaman avukat olmaya karar vermiştim.
И я решила отдать его родственнику, который не разбил мне сердце разводом. Ve ben de bu evi, evlenip boşanarak kalbimi kırmayan tek akrabama bıraktım:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.