Beispiele für die Verwendung von "я стала" im Russischen

<>
Вначале это сблизило нас, но потом я стала типичным подростком. А все это горе превратилось в обиду. Başlarda, bu sayede yakınlaştık, ama ben sonunda tipik bir ergen olunca bu keder hali dargınlığa dönüştü.
Так я стала главным судьей. Ben böyle baş yargıç oldum.
Я стала Зеной, королевой воинов. Birden Xena: Savaşçı Prenses oldum.
Я стала наркоманкой, но завязала. Uyuşturucu bağımlısı oldum, ama temizlendim.
Я стала циничной в плане длительных отношений. Uzun süreli ilişkiler konusunda hayal kırıklığına uğradım.
Очутившись в центре внимания я стала совершенно другой личностью. O ışıkların üzerime geldiği saniye, bambaşka bir insandım!
Как-то он зашёл за Лолой, и я стала его обрабатывать. Buraya ilk kez Lola'yı sormaya gelmişti. Tekrar getirdim, onunla oynuyordum.
Вы были правы, я стала грустить. Haklısın, ben üzgün bir kadın oldum.
Благодаря ему, я стала намного сильней. Senin sayende, kendimi daha güçlü hissediyorum.
Харриет я стала, когда дала обет. Harriet manastırda yemin ettikten sonra aldığım isim.
Потому что я стала Супергёрл. - Бессмыслица какая-то. Supergirl olduğum için üvey annemin, Alex'i azarlamasından korkuyorum.
Но я стала ее поливать. Daha sonra onu sulamaya başladım.
Кажется я стала объектом внимания какой-то малолетки-поклонницы? Yatılı okuldaki çocukların ilgisini çekiyor gibi gözükürdüm.
Алекс. Я стала значительно старше. Alex çok daha yaşlıyım şimdi.
Он потребовал, чтобы я стала его кротом. Benden onun içerideki kadını yani köstebeği olmamı istedi.
Чтобы я стала девочкой со взглядом зомби на заднем сиденье перегруженного внедорожника? Tamamen yüklü bir cipin arka koltuğundaki zombi gözlü bir kıza dönüşmem mi?
Я стала закрывать дверь. Sonradan kapıyı kapatmaya başladım.
Боже правый, да я стала местной. Tanrı yardımcım olsun. Bir yerli gibi oldum.
Теперь я стала Ею. Beni o olarak farzet.
Я стала жертвой приоритета на получение медпомощи. Ölüm Kurulu'nun * kurbanı oldum, Barb.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.