Beispiele für die Verwendung von "я-то" im Russischen

<>
Я-то как раз вовремя. Aslında tam vaktinde geldim.
Какая жалость. Я-то надеялась увидеть хоть что-нибудь. Ben de bir güzellik yakalarım diye ummuştum.
Я-то все равно ночую здесь. Так что... Yani, ben tabii ki yatacağım da.
И для меня это стало таким ужасным откровением. Я-то думал, он зайчик пушистый. Biraz şok edici geldi çünkü ben onun çok akıllı uslu bir herif olduğunu düşünmüştüm.
А я-то думала, куда все подевались. Merhaba. Ben de nerede bu millet diyordum.
А я-то думала, тут центр утилизации электронных устройств. Ben de burayı elektronik alet geri dönüşüm merkezi sanıyordum.
А я-то говорил, что Розен - полицейский от Бога. Ben de tam ne kadar harika bir polis olduğundan bahsediyordum.
Я-то думал, тут будут шоураннеры покруче. Ben de kaliteli dizi yapımcılarıyla buluşacağız sanıyordum.
А я-то собиралась стать королевой выпускного. Ben de balo kraliçesi olmayı planlıyordum.
А я-то подумал, что она загорает, да? Ben de güneş banyosu yaptığını düşünmedim, değil mi?
А я-то думал, нас точно побьют. Ben de dayak yiyeceğimize kesin gözüyle bakıyordum.
Я-то думал, он тебе нужен только как сопровождающий. Ben de sadece partideki eksiğini kapatmak için kullanıyorsun sanıyordum.
А я-то думал куда запропастились мои очки? Ben de güneş gözlüklerim nereye gitti diyordum.
Уж я-то могу судить, я немало путешествовала. Ama biliyorsun ki, çok sık seyahat ediyorum.
А я-то думал, что у Франсин кончились сюрпризы. Ben de diyordum, Francine artık sürpriz falan yapamaz.
Я-то знаю, а вот Пабло можно рассказать. Yani benim bildiğim malum ama Pablo için açıklayabilirsin.
А я-то готовилась надрать тебе твою оборванную задницу. Ve ben de senin paçavra kıçını tekmelemeye hazırım.
Я-то всегда думала, что Алана станет на колени. Ben de hep Alan'ın dizlerinin üzerine çöken olacağını düşünmüştüm.
А я-то думал, почему вокруг одни шотландцы? Ben de niye herkesin İskoç olduğunu merak ediyordum.
А я-то думал, получил ли ты моё сообщение? Ben de mesajımı aldın mı diye merak etmeye başlamıştım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.