Beispiele für die Verwendung von "АД" im Russischen mit Übersetzung "адам"

<>
Председателем юденрата являлся Адам Черняков. Головою юденрата був Адам Черняков.
Полное имя - Адам Ричард Сэндлер. Повне ім'я - Адам Сендлер Річард.
Режиссером ее выступил Адам Шенкман. А режисером виступив Адам Шенкман.
Во всем виноват Адам Смит У всьому винен Адам Сміт
Князь Иосиф Иоганн Адам (нем. Князь Йосиф Йоганн Адам (нім.
Адам предлагает Гордону выключить свет. Адам пропонує Гордону вимкнути світло.
Музыку написал Адам Скрябин [1]. Музику написав Адам Скрябін [1].
Полное имя - Адам Майкл Шенкман. Повне ім'я - Адам Майкл Шенкман.
Автором парадокса считается Адам Элга. Автором парадоксу вважається Адам Ільґа.
Бывал в ней Адам Мицкевич. Бував у ній Адам Міцкевич.
Ее муж, Адам Осмаев, получил ранение. Її чоловік, Адам Осмаєв, отримав поранення.
Салон парикмахерских услуг "Адам и Ева" Салон перукарських послуг "Адам і Єва"
1959 - Адам хочет быть человеком, лит. 1959 - Адам хоче бути людиною, лит.
Новый AX-серии Адам Аудио мониторы Новий AX-серії Адам Аудіо монітори
В роли солиста выступил Адам Ламберт. У ролі соліста виступив Адам Ламберт.
Там их посещал поэт Адам Мицкевич. Там їх відвідував поет Адам Міцкевич.
(Адам и Ева, Лукас Кранах, 1513) (Адам і Єва, Лукас Кранах, 1513)
В 1827 году умер Адам Лист. В 1827 році помер Адам Ліст.
Польскую сторону представлял князь Адам Сапега. Польську сторону репрезентував князь Адам Сапега.
"- комментирует глава польского Нацбанка Адам Глапиньский. "- коментує голова польського Нацбанку Адам Глапінський.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.