Beispiele für die Verwendung von "Александр" im Russischen

<>
Александр Романенко, боец батальона "Донбасс". Олександр Романенко, боєць батальйону "Донбас".
Освобожден украинский политзаключенный Александр Стешенко Звільнено українського політв'язня Олександра Стешенка
Александр Турчинов - первый заместитель председателя ВО "Батьківщина". Олександру Турчинову, першому заступнику голови партії ВО "Батьківщина"
Всероссийской литературной премии "Александр Невский" Всеросійська літературна премія "Александр Невский"
Александр Гордон (англ. Alexander Gordon; Александер Ґордон (англ. Alexander Gordon;
Евгений Паперный и Александр Бурмистров. Євген Паперний та Олександр Бурмистров.
1974 - В Москве арестован Александр Солженицын. 1974 - У Москві заарештовано Олександра Солженіцина.
Мартиан Александр Огинский, полковник литовский; Мартіан Александр Огінський, литовський полковник;
Принстонский университет, Александр Холл, аудитория. Принстонський університет, Александер Холл, аудиторія.
Сергеев Александр Сергеевич - ст. преподаватель. Сергеєв Олександр Сергійович - ст. викладач.
Скачать книгу Александр Фадеев "Молодая гвардия": забезпечення перевидання книги Олександра Фадеєва "Молода гвардія"
Александр Сухов смастерил букет лилий. Александр Сухов змайстрував букет лілій.
Отсюда произошло сценическое имя Саша Александр. Звідси пішло сценічне ім'я Саша Александер.
Четвёртый арбитр - Александр Афанасьев (Харьков). 4-й арбітр: Олександр Афанасьєв (Харків).
Министр обороны Украины Александр Кузьмук уволен. Міністра оборони України Олександра Кузьмука звільнено.
герцог Александр Ойген Вюртембергский (род. герцог Александр Ойген Вюртемберзький (нар.
Александр Любимов (гитарист Dark Princess); Олександр Любимов (гітарист Dark Princess);
Hовое руководство возглавил Александр Шриффер. Новое керівництво очолив Александр Шріффер.
Александр Дубилет о планах "Приватбанка" Олександр Дубілет про плани "Приватбанку"
Александр был потрясён его смертью. Александр був вражений його смертю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.