Beispiele für die Verwendung von "Бежать" im Russischen

<>
Первыми бросились бежать польские полководцы. Першими кинулися тікати польські полководці.
Вместе четырём заключённым удаётся бежать; Разом чотирьом ув'язненим вдається втекти;
Когда встает солнце, надо бежать ". Коли встає сонце, треба бігти ".
Абдаллах сумел выжить и бежать. Абдаллах зумів вижити й утекти.
Зигмунд понял, что нужно бежать. Зиґмунд зрозумів, що потрібно втікати.
Пограничники открыли огонь, заставив диверсантов бежать. Прикордонники відкрили вогонь, примусивши диверсантів втікти.
Леонид собирается бежать из лечебницы. Леонід збирається тікати з лікарні.
Султану удалось бежать в горы. Султанові вдалося втекти в гори.
Беженец - это от слова "бежать". Біженець - це від слова "бігти".
Сам Исилдур, надев Кольцо, попытался бежать. Сам Ісільдур, надівши Перстень, спробував утекти.
Тогда бросился бежать и водитель. Тоді кинувся втікати й водій.
Мария Стюарт была вынуждена бежать. Марія Стюарт змушена була тікати.
Бежать удалось только сыну Сатира Перисаду. Втекти вдалося лише синові Сатира Перісаду.
Готов бежать с горным ветром? Готовий бігти з гірським вітром?
Свидригайло вынужден был бежать в Валахию. Свидригайло був змушений утекти до Валахії.
Редмонд должен бежать от правосудия. Редмонд змушений тікати від правосуддя.
Когда шофёр увидел патрульных, попытался бежать. Коли водій побачив патрульних, спробував втекти.
Собаки бежать, чтобы спасти свой босс Собаки бігти, щоб врятувати свій бос
Сам Свидригайло Ольгердович успел бежать в Полоцк. Сам Свидригайло Ольгердович встиг утекти до Полоцька.
Китайский император был вынужден бежать. Китайський імператор був змушений тікати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.