Beispiele für die Verwendung von "Будьте" im Russischen mit Übersetzung "колишніх"

<>
Биографии бывших пажей с портретами. Біографії колишніх пажів з портретами.
бывших диссидентов - противников коммунистического режима; колишніх дисидентів - противників комуністичного режиму;
К АТО привлекли бывших "беркутовцев" До АТО залучили колишніх "беркутівців"
Из рода бывших кабардинских владетелей. З роду колишніх кабардинских володарів.
ослабление зависимости от бывших метрополий; послаблення залежності від колишніх метрополій;
Памятный сувенир для бывших инспекторов ГАИ. Пам'ятний сувенір для колишніх інспекторів ДАІ.
о восстановлении льгот для бывших милиционеров про відновлення пільг для колишніх міліціонерів
На полуостров переселяется масса бывших крепостных; На півострів переселяється маса колишніх кріпаків;
Спецподразделение КОРД заменит бывших спецназовцев милиции. Спецпідрозділ КОРД замінить колишніх спецназівців міліції.
Материал основывался на рассказах бывших заключённых. Матеріал ґрунтувався на розповідях колишніх ув'язнених.
восемь бывших выпускников - заслуженные учителя Украины. восьмеро колишніх випускників - Заслужені вчителі України.
Он происходил из семьи бывших репрессированных. Він походив із сім'ї колишніх репресованих.
13 Георгиевских знамён бывших Черноморских флотских экипажей; 13 Георгіївських прапорів колишніх Чорноморських флотських екіпажів;
В СНГ вошло 12 бывших союзных республик. До нього увійшли 13 колишніх союзних республік.
В том числе - из бывших депутатов-регионалов. У тому числі - з колишніх депутатів-регіоналів.
МВД призывает бывших бойцов "Беркута" объединиться с "Самообороной" Колегія МВС просить колишніх "беркутівців" помиритися із "Самообороною"
В 2009 году играет роль в фильме "Призраки бывших подружек". На сюжетові новели базується кінокомедія 2009 року "Привиди колишніх подружок".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.