Beispiele für die Verwendung von "Было" im Russischen mit Übersetzung "були"

<>
Последнее собрание беглецов было коротким. Останні збори втікачів були коротким.
Большинство рекомендаций было проигнорировано властью. Більшість рекомендацій були проігноровані владою.
Большинство огневых точек было подавлено. Більшість вогневих точок були пригнічені.
Его имущество было конфисковано короной. Його маєтки були конфісковані короною.
Более тысячи матросов было арестовано. Більше тисячі матросів були заарештовані.
Наше первое впечатление было неблагоприятным. Наші перші враження були несприятливими.
Каково было значение Октябрьского переворота? Якими були причини Жовтневого перевороту?
Демо было разослано нескольким лейблам. Пісні були надіслані різним лейблам.
Обучение на курсах было платным. Заняття на курсах були платні.
Было ещё увлечение историей, социологией. Були ще захоплення історією, соціологією.
Его начало было положено древними цивилизациями. Ці терміни були започатковані стародавніми цивілізаціями.
Погибло 47 моряков, 97 было ранено. Загинуло 47 моряків, 97 були поранені.
Кино было для них единственным развлечением. Еротичні картинки були їхньою єдиною розвагою.
Большинство выступлений было достаточно быстро подавлено. Більшість виступів були достатньо швидко придушені.
Два гола было забито с пенальти. Обидва голи були забиті з пенальті.
Несколько человек было ранено и контужено. Ще кілька були поранені та контужені.
Это было тяжелое время для Росси. То були важкі часи для Русі.
Большинство из них было "низшим классом". Більшість з них були "нижчим класом".
В рамках круглого стола было приято решение: Під час круглого столу були ухвалені рішення:
Большинство лотов было продано по сниженным ценам. Більшість лотів були продані за стартовими цінами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.