Beispiele für die Verwendung von "Вели" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle901 веде146 вів76 провідний67 ведучий66 ведуть62 вести48 провідних39 вели38 ведучим32 ведуча27 вела24 провідні21 ведемо17 ведучі17 провідними16 провідна15 провідним13 вело10 провідною10 ведучого8 ведіть7 ведучою7 вісті7 провідної6 велить6 веду5 головний5 ведучими5 відома4 провідного4 провідне4 провідну4 призводить3 проводить3 ведення3 займається3 веденого3 здійснюють3 ведучої3 ведучих3 ведеш2 веди2 ведені2 ведений2 яка веде2 головними2 поводив2 проводила2 наказав2 велів2 вестей2 звістки2 ведеться1 поводить1 приводить1 провадить1 ведете1 ведена1 підлеглий1 відомому1 веденим1 повинен вести1 призводять1 поводять1 провадять1 головну1 керівна1 головною1 головні1 що ведуть1 ведучій1 головних1 ведучи1 проводив1 провадив1 поводився1 провадила1 проводили1 здійснювали1 поводилися1 наказують1 звісток1 вісти1 здійснювати1 безвісти1 поводити1 вестиме1 вєсті1 вістях1
Южнокорейские телеканалы вели прямую трансляцию запуска. Пряму трансляцію запуску ведуть південнокорейські телеканали.
Следы крови вели к обрыву... Сліди крові вели до обриву...
Ворота Банье вели на парижскую дорогу. Брама Баньє вела на паризьку дорогу.
Активных действий они не вели. Активної роботи вони не проводили.
Трансляцию торжественной церемонии вели украинские телеканалы. Трансляцію урочистої церемонії здійснювали українські телеканали.
Пришедшие вели себя агрессивно и неадекватно. Люди поводилися дуже агресивно, неадекватно.
Передачи вели 300 2-программных передающих радиостанций. Передачі ведуть 300 2-програмних передавальних радіостанцій.
Н. вели кочевой образ жизни. Н. вели кочовий спосіб життя.
Германцы вели себя вполне мирно. Германці вели себе цілком мирно.
Русские флоты вели себя пассивно. Російські флоти вели себе пасивно.
В Кош вели восемь входов. До Коша вели вісім входів.
Вели этот планер два пилота. Вели цей планер два пілоти.
Мелкую торговлю вели 113 скамей. Дрібну торгівлю вели 113 лавок.
Финикийские купцы вели оживленную торговлю. Фінікійські купці вели широку торгівлю.
В спокойствии вели невинный век. У спокої вели невинне століття.
Отдельные предметы вели сами монахини. Окремі предмети вели самі монахині.
Также вели огонь снайперы НЗФ. Також вели вогонь снайпери НЗФ.
Бой вели до последнего патрона. Бій вели до останнього патрону.
Достаточно широкую торговлю вели чумаки. Досить широку торгівлю вели чумаки.
Вероятно, вели малоподвижный образ жизни. Ймовірно, вели малорухливий спосіб життя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.