Beispiele für die Verwendung von "Верил" im Russischen

<>
Он верил, что душа родная він вірив, що душа рідна
Гитлер слишком долго верил Сталину. Гітлер занадто довго вірив Сталіну.
Верил он всем существом, органически. Вірив він усім єством, органічно.
Он не верил своим вождям. Він не вірив своїм вождям.
Фрейд твердо верил в биолог. Фрейд твердо вірив в біолог.
Однако Булгаков всегда верил в человека. Проте Булгаков завжди вірив в людину.
Нет, поскольку не верил в удачу. Ні, оскільки не вірив в успіх.
Он верил, что всему причиной - озарение... Він вірив, що усьому причиною - осяяння...
Ч. твёрдо верил, что будущее принадлежит трудящимся. Ч. твердо вірив, що майбутнє належить трудящим.
Не стоит верить заверениям рекламщиков. Не варто вірити запевненням рекламників.
"Я в доброту людскую верю" вірю в доброту людей"
Молодость не верит в старость. Молодість не вірить у старість.
80% украинцев верят в инопланетян. 80% українців вірять в інопланетян.
"Мы верим, что добьемся успеха. "Ми віримо, що досягнемо успіху.
Не верите, спросите у людей. Не вірите - запитайте у людей.
Они верили в эти каракули, Вони вірили в ці каракулі,
Не верьте всему, что читаете Не вірте всьому, що читаєте
Гордость, верь ты мне, прекрасной гордість, вір ти мені, прекрасної
Верите ли вы в перспективы украинской экономики? Чи вірите Ви у перспективи української економіки?
Не в моего ты Бога верила... Не в мого ти Бога вірила...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.