Beispiele für die Verwendung von "Версия" im Russischen mit Übersetzung "версію"

<>
Стабильная версия была проверена 4 января 2014. Стабільну версію було перевірено 4 січня 2014.
Стабильная версия была проверена 9 января 2014. Стабільну версію було перевірено 9 січня 2014.
Стабильная версия была проверена 21 мая 2014. Стабільну версію було перевірено 21 грудня 2014.
Стабильная версия была проверена 31 декабря 2018. Стабільну версію було перевірено 31 грудня 2018.
Опубликованная версия была проверена 26 ноября 2013. Стабільну версію було перевірено 26 квітня 2013.
Стабильная версия была проверена 29 июля 2014. Стабільну версію було перевірено 29 липня 2014.
Стабильная версия была проверена 3 июня 2014. Стабільну версію було перевірено 3 червня 2014.
Стабильная версия была проверена 1 сентября 2014. Стабільну версію було перевірено 1 вересня 2014.
Опубликованная версия была проверена 19 июня 2014. Стабільну версію було перевірено 19 червня 2014.
Стабильная версия была проверена 4 июля 2014. Стабільну версію було перевірено 4 липня 2014.
На концертное видео наложена студийная версия композиции. На концерте відео накладено студійну версію композиції.
Стабильная версия была проверена 10 января 2014. Стабільну версію було перевірено 10 січня 2014.
Вы пользуетесь устаревшей версией браузера. Ви використовуєте застарілу версію браузера.
Разработчик корейской версии марксизма - чучхе. Розробив корейську версію марксизму - чучхе.
Какую версии Outlook вы используете? Яку версію Outlook ви використовуєте?
SMPlayer - Скачать последнюю версию SMPlayer. SMPlayer - Завантажити останню версію SMPlayer.
Расписание на бумажную версию экзамена Розклад на паперову версію іспиту
Обновленную версию только увидел мир. Оновлену версію тільки побачив світ.
Следствие полностью исключило версию теракта. Поліція категорично відкидає версію теракту.
Установите более свежую версию браузера! Встановіть більш свіжу версію браузера!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.