Beispiele für die Verwendung von "Взаимоотношения" im Russischen mit Übersetzung "взаємин"

<>
цивилизованные нормы взаимоотношений между людьми. цивілізовані норми взаємин між людьми.
Юго-западное направление - символ взаимоотношений Південно-західний напрямок - символ взаємин
актуальные вопросы украинско-российских взаимоотношений; актуальні питання українсько-російських взаємин;
Технологии коррекции семейных взаимоотношений многочисленны; Технології корекції сімейних взаємин численні;
готовность к близким социальными взаимоотношениям; готовність до конструктивних соціальних взаємин;
секция семейных взаимоотношений, где выступят психологи. секцію сімейних взаємин, де виступатимуть психологи.
Изображение любовных взаимоотношений в эссе Дж. Зображення любовних взаємин в ессе Дж.
Неправильное понимание сути взаимоотношений с трейдером. Неправильне розуміння суті взаємин з трейдером.
Методы изучения взаимоотношений в воинском коллективе. Методи вивчення взаємин у військовому колективі.
Русь и Золотая Орда: проблемы взаимоотношений. Русь і Золота Орда: проблема взаємин.
обсуждение взаимоотношений по направлению НАТО-Россия; обговорення взаємин по лінії НАТО-Росія;
Основные особенности взаимоотношений в воинском коллективе. Основні особливості взаємин у військовому колективі.
Стороны обсудили перспективы развития украинско-китайских взаимоотношений. Сторони обговорили перспективи розвитку українсько-китайських взаємин.
Внешнеэкономические столкновения коснулись и российско-германских взаимоотношений. Зовнішньоекономічні зіткнення торкнулися і російсько-німецьких взаємин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.