Beispiele für die Verwendung von "Владеть" im Russischen mit Übersetzung "володіли"

<>
Дворцом владели Сапеги и Коссаковские. Палацом володіли Сапіги і Коссаковські.
Дворцом владели три поколения Воронцовых. Палацом володіли три покоління Воронцових.
Им владели польские магнаты Бучацкие. Ним володіли польські магнати Бучацькі.
Эти народы владели навыками мореходства. Ці народи володіли навичками мореплавства.
Графы Красинские владели шестью поместьями. Графи Красинські володіли шістьма фільварками.
Храмом владели многие буддийские школы. Храмом володіли багато буддійських шкіл.
Мерсисайдцы владели преимуществом по ходу встречи. Мерсисайдці володіли перевагою по ходу зустрічі.
Старшие братья Мамонтовы владели лакокрасочным производством. Старші брати Мамонтові володіли лакофарбовим виробництвом.
Первой владели так называемые "дома" ('шумер. Першою володіли так звані "доми" ('шумер.
Аборигены Канады владели и торговали рабами; Аборигени Канади володіли і торгували рабами;
Запорожье - название земель, которыми владели запорожцы. Запорожжя - назва земель, якими володіли запорожці.
Остальными городами владели представители Савойской династии. Рештою міст володіли представники Савойської династії.
В 1730 году городом владели Чарторыйские. У 1730 році містом володіли Чарторийські.
Потоцкие владели дворцом до 1936 года. Потоцькі володіли замком до 1936 року.
Поляне жили отдельно и владели родами своими. Поляни жили окремо й володіли своїми родами.
С 1572 года имением владели графы Ходкевичи. З 1572 р. маєтком володіли графи Ходкевичі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.