Beispiele für die Verwendung von "Возглавили" im Russischen mit Übersetzung "очолити"

<>
Юрий Вирт может возглавить "Волынь" Юрій Вірт може очолити "Волинь"
"Я готов возглавить испанскую сборную. "Я готовий очолити збірну Іспанії.
Луис Энрике согласился возглавить "Барселону" Луїс Енріке погодився очолити "Барселону"
Мне выпала честь ее возглавить. Мені випала честь його очолити.
"Я очень рад возглавить" Эвертон ". "Я дуже радий очолити" Евертон ".
Хохлов может возглавить московское "Динамо" Хохлов може очолити московське "Динамо"
Организацию решает возглавить Грант Уорд. Організацію вирішує очолити Грант Уорд.
Абромавичус: "Правительство должна возглавить Яресько" Абромавічус: "Уряд має очолити Яресько"
Известный тренер отказался возглавить "Баварию" Відомий тренер відмовився очолити "Баварію"
Венгер близок, чтобы возглавить "Милан" Венгер близький, щоб очолити "Мілан"
Жозе Моуринью отказался возглавить "Рому" Жозе Моурінью відмовився очолити "Рому"
Тренер "Хоффенхайма" отказался возглавить "Реал" Наставник "Хоффенхайма" відмовився очолити "Реал"
Экс-наставник "Барселоны" может возглавить "Баварию" Екс-наставник "Барселони" може очолити "Баварію"
Один комитет должен возглавить внефракционный депутат. Один комітет повинен очолити позафракційний депутат.
Экс-тренер "Карпат" может возглавить "Металлург" Екс-тренер "Карпат" може очолити "Металург"
Ее должен возглавить Семен Семенченко ("Самопомич"). Її має очолити Семен Семенченко ("Самопоміч").
Император решил лично возглавить византийскую армию. Імператор вирішив особисто очолити візантійську армію.
Мирон Маркевич может возглавить польскую "Легию" Мирон Маркевич може очолити польську "Легію"
Он предложил Сааре возглавить новое правительство. Він запропонував Саарі очолити новий уряд.
отказался от предложения возглавить "Комеди Франсез". відмовився від пропозиції очолити "Комеді Франсез".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.