Beispiele für die Verwendung von "Войдите" im Russischen mit Übersetzung "увійшли"

<>
"Вошли вооруженные люди в масках. "Увійшли озброєні люди в масках.
К любимым блюдам вошли также: До улюблених страв увійшли також:
В концерн вошли десять авиапредприятий. До концерну увійшли десять авіапідприємств.
Грузинские подразделения вошли в Цхинвали. Грузинські війська увійшли до Цхінвалі.
Английские войска вошли в Бостон. Англійські війська увійшли до Бостона.
Вошли - всё даром: пьем, едим Увійшли - все даром: п'ємо, їмо
В Прагу вошли королевские войска. В Прагу увійшли королівські війська.
Священники осторожно вошли в спальню. Священики обережно увійшли до спальні.
В пластинку вошли восемь треков. До платівки увійшли 8 треків.
Румынские войска вошли в Одессу. Румунські війська увійшли до Одеси.
В него вошли лужицкие деятели. До нього увійшли лужицькі діячі.
В список рекомендованных юристов вошли: До списку рекомендованих юристів увійшли:
В последний вошли песни, написанные Фивосом. До останнього увійшли пісні, написані Фівосом.
Турки вошли в захваченный шведский город Турки увійшли в захоплений шведське місто
В Северный Индокитай вошли японские войска. До Північного Індокитаю увійшли японські війська.
Русские войска вошли в Раву-Русскую. Російські війська увійшли в Раву-Руську.
Танки вошли в состав механизированных войск. Танки увійшли до складу механізованих військ.
Многие результаты Мостовского вошли в учебники. Багато результатів Мостовського увійшли у підручники.
На территорию Гамбии вошли сенегальские войска На територію Гамбії увійшли сенегальські війська
Шведские корабли вошли в устье Невы. Шведські кораблі увійшли в гирло Неви.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.