Beispiele für die Verwendung von "Воспроизводство" im Russischen

<>
Охрана и воспроизводство грибных ресурсов Охорона та відтворення грибних ресурсів
Воспроизводство бывает простое и расширенное. Відтворення буває просте та розширене.
на воспроизводство минерально-сырьевой базы. на відтворення мінерально-сировинної бази.
Государственный бюджет и социалистическое воспроизводство (1968); Державний бюджет і соціалістичне відтворення (1968);
Воспроизводство населения: экстенсивный и интенсивный типы. Типи відтворення: екстенсивний тип та інтенсивний.
Воспроизводство стада и техника разведения свиней. Відтворення стада і техніка розведення свиней.
Макроэкономический кругооборот и воспроизводство экономических благ.. Макроекономічний кругообіг і відтворення економічних благ.
Износ, амортизация и воспроизводство основных фондов. Спрацювання, амортизація та відтворення основних фондів.
Рождаемость, взаимодействуя со смертностью, образует воспроизводство населения. Народжуваність взаємодіє із смертністю, що утворює відтворення населення.
5) Отчисления на воспроизводство минерально-сырьевой базы. 8) відрахування на відтворення мінерально-сировинної бази;
Воспроизводство дунайского лосося (Hucho hucho L. 1758) Відтворення дунайського лосося (Hucho hucho L. 1758)
2) отчисления на воспроизводство минерально-сырьевой базы. 10) податок на відтворення мінерально-сировинної бази;
Такое воспроизводства населения называется расширенным. Таке відтворення населення називається розширеним.
Глобальная угроза - в воспроизводстве самого человека. Глобальна загроза - в відтворенні самої людини.
по формам воспроизводства основных фондов: різних формах відновлення основних фондів:
экстенсивный характер воспроизводства в прошлом; екстенсивний характер відтворення в минулому;
Она действует эффективно лишь при реальном воспроизводстве. Вона успішно функціонує лише при реальному відтворенні.
формируют новый эколого-экономический облик воспроизводства; формують новий еколого-економічний вигляд відтворення;
ускорителем процесса воспроизводства производства, оборачиваемости средств; прискорювачем процесу відтворення виробництва, оборотності коштів;
Таковы условия сбалансированного простого воспроизводства макроэкономики. Такі умови збалансованого простого відтворення макроекономіки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.