Beispiele für die Verwendung von "Впечатление" im Russischen mit Übersetzung "враження"

<>
Это создаёт впечатление полнейшей эклектики. Це створює враження щонайповнішої еклектики.
По игре сложилось двоякое впечатление. Від гри залишилося двояке враження.
Удручающее впечатление от российской команды. Гнітюче враження від російської команди.
Такое впечатление, что Украина остановилась. Таке враження, що Україна зупинилася.
Это породило ложное впечатление безнаказанности. Це породило помилкове враження безкарності.
Подвыпивший мужчина производит впечатление алкоголика. Чоловік напідпитку справляє враження алкоголіка.
Создается впечатление, что вода кипит. Створюється враження, що вода кипить.
Сцена письма произвела прекрасное впечатление... Сцена листа справила незабутнє враження...
Всё это создаёт гнетущее впечатление. Все це справляє гнітюче враження.
GPS / Оборудование, первое впечатление, SuperGIS GPS / Обладнання, перше враження, SuperGIS
Обширный вестибюль производит торжественное впечатление. Обширний вестибюль справляє урочисте враження.
ArcView ESRI Мое первое впечатление ArcView ESRI Моє перше враження
Наше первое впечатление было неблагоприятным. Наші перші враження були несприятливими.
Идеально подходит для минималистичного впечатление. Ідеально підходить для мінімалістичного враження.
Предметы антиквариата усиливают общее впечатление. Предмети антикваріату підсилюють загальне враження.
Знание правил поможет произвести впечатление. Знання правил допоможе справити враження.
У меня создалось такое впечатление. У мене склалося таке враження.
Они производят отличное первое впечатление. Вони справляють відмінне перше враження.
В целом осталось приятное впечатление. В цілому залишилося приємне враження.
Геопространственных - ГИС, первое впечатление, SuperGIS геопросторовий - ГІС, перше враження, SuperGIS
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.