Beispiele für die Verwendung von "Вплоть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle18 аж18
гипогликемия (вплоть до гипогликемической комы). гіпоглікемія (аж до гіпоглікемічної коми).
двигательные нарушения (вплоть до паралича); рухові порушення (аж до паралічу);
Вплоть до неограниченного термина эксплуатации. Аж до необмеженого терміну експлуатації.
Вплоть до колен текли ботинки, Аж до колін текли черевики,
ухудшение слуха вплоть до абсолютной глухоты; погіршення слуху аж до абсолютної глухоти;
Распространить христианское царство вплоть до Китая! Поширити християнське царство аж до Китаю!
ногти были острижены вплоть до тела; нігті були обрізані аж до м'яса;
Список утверждался вплоть до самого вечера. Список затверджувався аж до самого вечора.
Постпродакшн длился вплоть до февраля 2004 года. Постпродакшн тривав аж до лютого 2004 року.
Нужно продумать всё, вплоть до последней мелочи. Потрібно продумати все, аж до найменшої дрібниці.
Снимать Райнер продолжал вплоть до 1997 года. Знімати Райнер продовжував аж до 1997 року.
на Правобережье он действовал вплоть до 1840г. на Правобережжі він діяв аж до 1840р.
Эрак оставался крепостью вплоть до 1892 г.. Ерак залишався фортецею аж до 1892 року.
Боролись с тунеядством вплоть до 1991 года. Боролися з дармоїдством аж до 1991 року.
эта достопримечательность сохранялась вплоть до 1896 года. ця пам'ятка зберігалася аж до 1896 року.
Реставрационные работы длились вплоть до 1930 года. Реставраційні роботи тривали аж до 1930 року.
Взрывы были слышны вплоть до 1 сентября. Вибухи були чутні аж до 1 вересня.
третий - 81-95 мм - неудачами, вплоть до тюрьмы; третя - 81-95 мм - невдачами, аж до в'язниці;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.