Beispiele für die Verwendung von "Аж" im Ukrainischen

<>
Використовувалась аж до XIX сторіччя. Использовался вплоть до XIX века.
Даною справою займались аж сім прокурорів. Данным делом занимались целых семь прокуроров.
Аж мурашки по шкірі пробігли. Аж мурашки по коже побежали.
На парапеті планувалося розмістити аж 16 фігур. На парапете планировалось разместить до 16 фигур.
"Я залишаюсь Патріархом аж до смерті. "Я остаюсь Патриархом до самой смерти.
Аж до колін текли черевики, Вплоть до колен текли ботинки,
В Україні Кемерон назбирав аж 40% симпатій. В Украине Кэмерон насобирал целых 40% симпатий.
гіпоглікемія (аж до гіпоглікемічної коми). гипогликемия (вплоть до гипогликемической комы).
рухові порушення (аж до паралічу); двигательные нарушения (вплоть до паралича);
Список затверджувався аж до самого вечора. Список утверждался вплоть до самого вечера.
погіршення слуху аж до абсолютної глухоти; ухудшение слуха вплоть до абсолютной глухоты;
Поширити християнське царство аж до Китаю! Распространить христианское царство вплоть до Китая!
Знімати Райнер продовжував аж до 1997 року. Снимать Райнер продолжал вплоть до 1997 года.
Ерак залишався фортецею аж до 1892 року. Эрак оставался крепостью вплоть до 1892 г..
на Правобережжі він діяв аж до 1840р. на Правобережье он действовал вплоть до 1840г.
Реставраційні роботи тривали аж до 1930 року. Реставрационные работы длились вплоть до 1930 года.
Боролися з дармоїдством аж до 1991 року. Боролись с тунеядством вплоть до 1991 года.
Постпродакшн тривав аж до лютого 2004 року. Постпродакшн длился вплоть до февраля 2004 года.
Вибухи були чутні аж до 1 вересня. Взрывы были слышны вплоть до 1 сентября.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.