Beispiele für die Verwendung von "Всеми" im Russischen mit Übersetzung "усім"

<>
Всеми продуктами распоряжались только государственные органы. Усім продовольством розпоряджалися лише державні органи.
Под всем собором есть подвал. Під усім собором є підвал.
Всем известна, например, русская баня. Усім відома, наприклад, російська лазня.
"Это пощёчина всем ветеранам ВОВ. "Це ляпас усім ветеранам ВВВ.
Демобилизованных здесь встречают всем городом. Демобілізованих тут зустрічають усім містом.
направляет их всем Договаривающимся Сторонам. подає їх усім Договірним Сторонам.
Обучаю всем видам управленческих коммуникаций! Навчаю усім видам управлінських комуникацій!
Всем влюбленным в Новый Автограф Усім закоханим у Новий Автограф
Читальня была доступна решительно всем. Читальня була доступною рішуче усім.
Успехов и больших свершений Всем! Успіхів і визначних звершень Усім!
открыть простор всем видам собственности. відчинити простір усім видам власності;
Передавай привет всем моим друзьям. Передавай вітання усім своїм друзям.
Искренне желаем всем кандидатам удачи! Щиро бажаємо усім кандидатам успіху!
Следовательно, Акен управлял всем Дуатом. Отже, Акен керував усім Дуатом.
Всем известна трагическая история "Титаника". Усім знайома трагічна історія "Титаніка".
Праздничный концерт "Всем женщинам посвящается" Святковий концерт "Усім жінкам присвячується"
Закон должен главенствовать над всем. Закон має панувати над усім.
Искренняя благодарность всем, кто помог. Щира подяка усім, хто допоміг.
Привет всем ~ интересным ~ белорусским девушкам. Вітання усім ~ цікавим ~ білоруським дівчатам.
Он необходим всем для дыхания. Він потрібний усім для дихання.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.