Beispiele für die Verwendung von "Выдавались" im Russischen mit Übersetzung "видатних"

<>
Воспитание на примерах выдающихся людей. Виховує на прикладі видатних людей.
биографические справки о выдающихся современниках; біографічні довідки про видатних сучасників;
выдающихся ученых, изобретателей, конструкторов и видатних вчених, винахідників, конструкторів і
Салонена и других выдающихся дирижёров. Салонена та інших видатних дирижерів.
Один из выдающихся мастеров бельканто. Один з видатних майстрів бельканто.
Роль выдающихся личностей в истории. ролі видатних осіб в історії.
Коллекционирует репродукции картин выдающихся художников. Колекціонує репродукції картин видатних художників.
Выходцами Берегового есть много выдающихся фигур: Вихідцями Берегового є багато видатних постатей:
Ряд выдающихся открытий сделаны служителями церкви. Ряд видатних відкриттів зробили служителі церкви.
Большая Ялта давно привлекает выдающихся людей. Велика Ялта давно привертає видатних людей.
история Церкви в биографиях выдающихся деятелей; історія Церкви в біографіях видатних діячів;
Среди уроженцев Близнюковщины немало выдающихся людей. Серед уродженців Близнюківщини чимало видатних людей.
Им присвоят имена выдающихся полководцев Украины. Їм присвоїли імена видатних полководців України.
Некоторые из них добиваются выдающихся результатов. Деякі з них досягають видатних результатів.
"В АПЛ много действительно выдающихся игроков. "В АПЛ багато дійсно видатних гравців.
Охарактеризуйте роль выдающихся личностей в истории. Охарактеризуйте роль видатних особистостей в історії.
Там же складывалась школа выдающихся социологов. Там же складалась школа видатних соціологів.
Новую валюту украсили портреты выдающихся украинцев. Нову валюту прикрасили портрети видатних українців.
Дрогобиччина дала Украине многих выдающихся фигур. Дрогобиччина дала Україні багатьох видатних постатей.
Он воспитал целую плеяду выдающихся актеров. Вони виховали цілу плеяду видатних композиторів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.