Beispiele für die Verwendung von "Выпущенный" im Russischen mit Übersetzung "випустила"

<>
Ранее свой прогноз выпустила EY. Раніше свій прогноз випустила EY.
Студия Дисней выпустила настоящий шедевр. Студія Дісней випустила справжній шедевр.
Выпустила два сольных музыкальных спектакля. Випустила дві сольних музичних вистави.
Выпустила два альбома лемковских песен: Випустила два альбоми лемківських пісень:
Бейонсе выпустила визуальный альбом "Lemonade" Beyonce випустила візуальний альбом "Lemonade"
Выпустила несколько книг с воспоминаниями. Випустила декілька книг із спогадами.
Впоследствии студия выпустила два сиквела. Згодом студія випустила два сиквела.
Группа выпустила четырнадцать студийных альбомов. Група випустила чотирнадцять студійних альбомів.
Всего Eleven выпустила пять альбомов. Всього Eleven випустила п'ять альбомів.
Coleco выпустила домашний компьютер Adam. Coleco випустила домашній комп'ютер Adam.
выпустила британская компания Signum Classics. випустила британська компанія Signum Classics.
Группа выпустила 8 студийных альбомов... Група випустила вісім студійних альбомів.
несколько раз переиздавалась), выпустила книгу "Батрачка. кілька разів перевидавалася), випустила книгу "Наймичка.
Последний снаряд выпустила на Эльбе [1]. Останній снаряд випустила на Ельбі [1].
Также Рианна выпустила свою коллекцию одежды. Також Ріанна випустила свою колекцію одягу.
"Укрпочта" выпустила серию конвертов "Героям Слава!" "Укрпошта" випустила серію конвертів "Героям Слава!"
Филателистическая служба выпустила более 1500 марок. Філателістична служба випустила понад 1500 марок.
Школа "Олени" выпустила два старшинских курса. Школа "Олені" випустила два старшинські курси.
В марте датская группа компаний выпустила... У березні датська група компаній випустила...
Вскоре "Банда" выпустила свой первый альбом. Незабаром "Банда" випустила свій перший альбом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.