Beispiele für die Verwendung von "Выступление было" im Russischen

<>
Большинство писали, что выступление было провальным. Більшість писали, що виступ був провальним.
Выступление было жестоко подавлено [1]. Виступ був жорстоко придушений [1].
Это было последнее выступление Софьи Федоровой. Це був останній виступ Софії Федорової.
Это было последнее выступление маэстро. Це був останній виступ маестро.
Это было её первое сольное выступление. Це був її перший сольний виступ.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Это выступление посмотрели 25 миллионов телезрителей. Цей виступ подивилися 25 мільйонів телеглядачів.
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
Финальным аккордом станет выступление в Киеве. Фінальним акордом стане виступ у Києві.
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
Выступление группы "Rammstein" в России. Виступ групи "Rammstein" в Росії.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
Выступление каждой команды продлится около 15 минут. Виступ кожної команди триватиме до 15 хвилин.
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
Выступление Николая Баскова и группы "Лесоповал". Виступ Миколи Баскова і групи "Лісоповал".
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
Выступление германской дипломатии преследовало двоякую цель. Виступ німецької дипломатії мав подвійну мету.
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Это выступление считалось посвящением в профессию. Це виступ вважалося посвячення в професію.
Это явление было названо "лучи Беккереля". Це явище було названо "промені Беккереля".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.