Beispiele für die Verwendung von "Вышли" im Russischen mit Übersetzung "вийшов"

<>
Альбом "Эклектика" вышел на дисках! Альбом "Еклектика" вийшов на дисках!
Вышел финальный трейлер третьего "Дивергента" Вийшов фінальний трейлер третього "Дивергента"
Вышел трейлер нового сезона "Шерлока" Вийшов трейлер нового сезону "Шерлока"
Вышел украинский трейлер мелодрамы "Кэрол" Вийшов український трейлер мелодрами "Керол"
После небольшого перерыва вышел "Шпиль". Після невеликої перерви вийшов "Шпиль".
Вышел первый тизер фильма "Киборги" Вийшов перший тизер фільму "Кіборги"
Вышел новый тизер "Капитана Марвел" Вийшов новий тизер "Капітана Марвел"
Электроавтобус вышел на мировой рекорд Електроавтобус вийшов на світовий рекорд
Хубилай вышел в карательный поход. Хубілай вийшов на каральний похід.
Вышел консольный файтинг Mortal Kombat Вийшов консольний файтинг Mortal Kombat
Вышел трейлер фильма "Шпионы-союзники" Вийшов трейлер фільму "Шпигуни-союзники"
Вышел трейлер фантастического сериала "Первые" Вийшов трейлер фантастичного серіалу "Перші"
Вышел новый трейлер "Человека-паука" Вийшов новий трейлер "Людини-павука"
Вышел на бой из Тиррении. Вийшов на бій з Тірренії.
А уж Онегин вышел вон; А вже Онєгін вийшов геть;
HDD компьютера вышел из строя? HDD комп'ютера вийшов з ладу?
Мустанг вышел на крейсерскую скорость Мустанг вийшов на крейсерську швидкість
Вышел трейлер мультфильма "Королевский корги" Вийшов трейлер фільму "Королівський коргі"
Вышел очередной трейлер нового "Терминатора" Вийшов трейлер нового "Термінатора"...
Соратник Луценко вышел из "Батькивщины" Соратник Луценка вийшов з "Батьківщини"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.