Beispiele für die Verwendung von "вийшов" im Ukrainischen

<>
Крутий захід вийшов, безперечний респект! Крутое мероприятие вышло, однозначно респект!
Хто вийшов крутіше на фотографіях? Кто получился круче на фотографиях?
Вийшов трейлер новорічної комедії "Ялинки 5" Выпущен новый трейлер новогодней комедии "Ёлки-5"
Вийшов новий трейлер фільму "Покемон. Появился новый трейлер фильма "Покемон.
Після чого Суд вийшов до нарадчої кімнати. После этого суд ушел в совещательную комнату.
Альбом вийшов на лейблі Enjoy Records. Альбом выходит на лейбле Enjoy Records.
вийшов перший альбом "Карнавалу" - "Супермен". вышел первый альбом "Карнавала" - "Супермен".
Автомобіль вийшов стильним і агресивним. Автомобиль получился стильным и агрессивным.
Вийшов офіційний трейлер нових "Голодних ігор" Выпущен официальный трейлер новых "Голодных игр"
Вийшов перший трейлер фантастичного бойовика "Аліта: Бойовий ангел" Появился второй трейлер фантастического экшена "Алита: Боевой ангел"
1 квітня Лон Нол вийшов у відставку. 1 апреля Лон Нол ушёл в отставку.
Вийшов додаток WhatsBalance для iPhone Вышло приложение WhatsBalance для iPhone
І вийшов весняний шевченківський вернісаж. И получился весенний шевченковский вернисаж.
Вийшов консольний файтинг Mortal Kombat Вышел консольный файтинг Mortal Kombat
Почин вийшов відмінним - третє місце. Почин получился отличным - третье место.
Вийшов фінальний трейлер третього "Дивергента" Вышел финальный трейлер третьего "Дивергента"
Ролик вийшов насиченим, яскравим, інформаційним. Ролик получился насыщенным, ярким, информационным.
Вийшов перший тизер фільму "Кіборги" Вышел первый тизер фильма "Киборги"
• Вихід "Реала" в півфінал вийшов драматичним. • Выход "Реала" в полуфинал получился драматичным.
Хубілай вийшов на каральний похід. Хубилай вышел в карательный поход.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.