Beispiele für die Verwendung von "Голосовали" im Russischen

<>
Избиратели голосовали за конкретного кандидата. Виборці голосують за конкретного кандидата.
Через несовершенный закон избиратели "голосовали ногами" Через недосконалий закон виборці "голосували ногами"
Голосовали трейдеры и профессионалы отрасли Проголосували трейдери та професіонали галузі
За них голосовали зрители в зале. За них голосують глядачі в залі.
При этом против голосовали только республиканцы. При цьому проти голосували тільки республіканці.
За независимость Украины голосовали даже коммунисты. За незалежність України проголосували навіть комуністи.
Как зеки "За ЕДУ" голосовали (рус.) Як зеки "За ЄДУ" голосували (рос.)
Против всех голосовали бы 12,6% респондентов. 12,5% респондентів проголосували б проти всіх.
Голосовали выкриками и подбрасыванием шапок вверх. Голосували вигуками і підкиданням шапок вгору.
Депутаты слушали биографии претендентов и голосовали. Депутати слухали біографії претендентів та голосували.
Будет применяться админресурс, чтобы голосовали правильно. Буде застосовуватися адмінресурс, щоб голосували правильно.
Против голосовали лейбористы, либерал-демократы и консерваторы. Проти голосували лейбористи, ліберал-демократи і консерватори.
Члены Конституционной Ассамблеи голосуют лично. Члени Конституційної Асамблеї голосують особисто.
Могут ли человека заставить голосовать? Чи можна людину примусити голосувати?
Подавляющее большинство избирателей голосовало за коммунистов. Переважна більшість виборців голосували за комуністів.
Какая доля избирателей голосует онлайн? Яка частка виборців голосує он-лайн?
Денисенко Анатолий Внефракционный Не голосовал Денисенко Анатолій Позафракційний Не голосував
В Киеве презентовали проект "Голосуйте! У Києві відкрилась виставка "Голосуйте!
Пусть 60 голосующих дали следующие предпочтения: Нехай 60 голосуючих віддали наступні переваги:
Голосовать на этих участках будут 47000 человек. Голосуватимуть на цих дільницях 47 тисяч людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.