Exemples d'utilisation de "Дальше" en russe

<>
Дальше игровым персонажем становится Мона. Далі ігровим персонажем стає Мона.
Но дальше четкость снова теряется. Та надалі чіткість знов втрачається.
Дальше поехали в сторону Канди. Далі поїхали в бік Канді.
И дальше укрепляйте доверие людей. І надалі зміцнюйте довіру людей.
Дальше "красное колесо" покатилось безостановочно. Далі "червоне колесо" покотилося безупинно.
Дальше встреча проходила в закрытом режиме. Надалі засідання проводилося в закритому режимі.
Дальше следуйте инструкции на экране. Далі дотримуйтеся вказівок на екрані.
Я планирую и дальше развивать "Колорит Агро". Я планую й надалі розвивати "Колорит Агро".
Разобрав завал, поляки двинулись дальше. Розібравши завал, поляки рушили далі.
"Люди и дальше зависимы от гуманитарных поставок. "Люди й надалі залежні від гуманітарних поставок.
дальше - на маршрутке или такси. А далі на маршрутці або таксі.
Эти любопытные факты можно приводить и дальше. Подібні сумні факти можна приводити і надалі.
Конституционный суд unlocked: что дальше? Конституційний суд unlocked: що далі?
Не приведи Господи, если так будет и дальше. Не приведи Господи, щоб так залишилося й надалі...
Но, читая дальше, я увидал... Але, читаючи далі, я побачив...
Будет дальше расти цветная металлургия. Буде далі рости кольорова металургія.
Он смотрел дальше и глубже. Ми подивилися далі і глибше.
"Что дальше для кошелька Blockchain? "Що далі для гаманця Blockchain?
Они учатся и двигаются дальше. Вони вчаться і рухаються далі.
Подробней о скидках читайте дальше... Детальніше про знижки читайте далі...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !