Beispiele für die Verwendung von "Далёкие" im Russischen mit Übersetzung "далеко"

<>
История его уходит в далекие века. Його історія сягає далеко в століття.
Далеко от берега матрас перевернулся. Далеко від берега матрац перекинувся.
Меж тем Руслан далеко мчится; Між тим Руслан далеко мчить;
Спинные плавники смещены далеко назад. Спинний плавець зміщений далеко назад.
Их далеко уносят морские течения. Їх далеко забирають морські течії.
Вейперы Украины, не уходите далеко! Вейпери України, не йдіть далеко!
Враг был отброшен далеко назад. Ворог був відкинутий далеко назад.
"Челси" впервые пробился так далеко. "Челсі" вперше пробився так далеко.
Не заплывайте далеко от берега; Не запливайте далеко від берега;
Они отъехали далеко от берега. Вони від'їхали далеко від берега.
Это удовольствие далеко не дешевое. Це задоволення далеко не дешеве.
Перун задержался далеко за порогами. Перун затримався далеко за порогами.
Как далеко (длинный) крышка передатчика? Як далеко (довгий) кришка передавача?
Далеко не безопасный садовый мостик Далеко не безпечний садовий місток
Освоение медитации - далеко не легкий процесс. Освоєння медитації - далеко не легкий процес.
Далеко заходит и борьба против "мазепинства". Далеко заходить і боротьба проти "мазепинства".
Иногда географические термины являются далеко неоднозначными. Іноді географічні терміни є далеко неоднозначними.
Редко встречаются далеко от девственных лесов. Рідко зустрічаються далеко від незайманих лісів.
Хиллари Клинтон: "Путин зашел слишком далеко" Хілларі Клінтон: "Путін зайшов занадто далеко"
Далеко не любой генератор называется "магнето". Далеко не кожен генератор називається "магнето".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.